Свяжитесь с нами

Культура

Efoye Esed: stranbeje xweye denge nazik u bi taybet

Опубликованный

вкл .

       Tiştekî îzbatî ye: zargotina kurdî, xazma stranbêjîya gelêrî eyne-neynika ruhê gele, deng û seda netewî ye.

       Dîroka stranbêjîya kurdî gelekî kevnare. Stranên me bi naveroka xwe ve pirawaz û dewlemendin. Di nava beyt-serhatî û stranên gelêrî de gelek xusûsîyên bi taybet hene: şer û dew, rev û bez, axîn û keser, xem û xîyal, qencî û xirabî, mêrxasî û xayîntî, camêrî û nemerdî, şîn û şayî, hêvî û bêçarî, evîn û bedbextî û gelek jîyandîmenên mayîn tê bêjî  bi hev re dimeşin. Stranbêjan jî bi akla xwe ev hemû hesîn û xûsûsî bi hostatî anîne li ser zar.

       Efoyê Esed hema dengbêjekî usa ye. Ew xudanê dengekî nazik, nerm û bi taybete. Her caran, gava kilamên wî bi radyoya kurdî ya Yêrêvanê didin, mirov wana bi heyr û hijmekar guhdar dike. Efoyê Esed bêtir bi strana «Bêrîvanê» tê naskirinê, ya ku efrandineke gelêrîye lîrîkîye delale.

        Efoyê Esedê Sefo 1-ê çile (meha yekemîn) sala 1927-an li gundê Heko li Ermenîstanê ji dayîkê bûye. Eva gûnda gûndekî kurdên êzîdîyane li navçeya Talînê, ku bi sînorê Qersê ve girêdayî ye. Efoyê Esed bi xwe ji qebîla Mamreşane, ku dikeve nava êla Zuqurîya. Kal-bavên Efo piştî sala 1918-an tevî vê êlê ji Wanê, ji ber zulm û zordestîya Romê revine û hatine li vî gundî hêwirîne.

        Hewceye bê gotin, wekî êla Zuqurya êleke êzîdîyan ya mezin û navdare. Ev êl, ku  li dora Wanê dima, di dema salên 1915-1916-an xwe li eskerên rûsan digre. Serokê wê êlê–Cangîr Axa bi sîyarên xwe ve dighîje eskerên rûsan û dijî osmanîyan şer dike. Salên 1918-1920-an,  dema ku qezayên Qersê û Îdirê dikevine li bin desthilatdarîya tirkan, êzîdîyên van deveran bi rev û bez derbazî wî alîyê çemê Erez dibin…

        Efo xwendina xwe ya navîn li gundê xwe dest tîne û piştî şerê cîhanê yê duemîn, diçe Rewanê û di xwendinxana hesabdarîyê de dixwîne û xilas dike. Ew vadigere gundê xwe û salên dirêj li vira wek hesabdar dixebite.

        Wek hemû gûndên êzîdîyan yên  li Ermenîstanê, di vî gundî de jî qedir û rûmeta zargotina gelêrî blind digirtin. Binecî di nava deba xwe de hemû derecên xwe û rê-rizmên pêşîyan bi şêweyê netewî derbaz dikirin.

        Malbeta Efo jî maşoqê sazbendîya gelêrî bû. Bavê Efo-Esedê Sefo hunera gelêrî pirr hiz dikir, lema jî kurên wî Efo û Moskov xwe li sabendîyê girtin. Efo distra, lê Moskov jî defê dixist, diholvanekî bêqusûr bû. Efo di maleke hunerhiz de û ji bal gundîyên xwe yên dengbêj terbîyet-torê stranbêjîyê hilda. Wek hemû stranbêjan, ewî jî di biçûktîya xwe de destbi dengbêjîyê kirîye. Ewî gelek stranên govendê, bengîtîyê û mêranîyê (yên li ser şeran û bûyerên dîrokî) dizanibû û bi dengekî şêrîn distra. Dema sala 1955-an li Yêrêvanê radyoya kurdî vedibe, gelek dengbêj têne radyoyê ji bo dengê xwe binvîsin. Di navabera salên 1958-1960-î de Efoyê Esed jî li radyoyê dibe mêvan û êpêce kilamên xwe qeyd û tomar dike. Vê demê bêtirî 15 stranên wî li dengxana radyoyê têne parastinê. Ji wana yên belî evin: «Bêrîvanê», «Şîrîn Şêxê», «Dotmam», «Ahmedo Ronî», «Tu dînî», «Were lo, lo» («Dayê merûmê») û yên dinê. Lê Efoyê Esed stranên lîrîkîyêra tevayî usa jî yên mêranîyê dizanibû.  Sed heyf, ewî jî notla dengbêjên meye mayîn di dema xwe de stranên xwe tam tomar nekirîye. Lê, bi gotina nevîyê wî – Efo (navê kalikê wî kirine), salên 1960-î stranên Efoyê Esede mêranîyê jî li radyoyê hatine nivîsarê, paşê ew çawa bûne, kes nizane.

        Di berhemên nimûnên zargotina kurdî de, ku li Ermenîstanê salên cihê-cihê çap bûne, di navnîşa xudanên kilaman de gelek caran navê Efoyê Esed li ber çavên xwendevanan re derbaz dibe. Yazix, wekî wekîlên malbeta  wî jî hemû stranên dengbêj ji zarê wî ber negirtine û nenivîsîne. Lê çi jî hebe, ew stranên Efoyê Esede heyî, ew dengê wî yê nerm û şîrîn bese, ku wî qîmet bikin wek dengbêjekî kurdên Sovîyêta berê yê xweyê şuret û merîfeta mezin. Navê Efoyê Esed wê di rêza dengbêjên meye meşûr de heta-hetayê bimîne!

        Malbeta Efoyê Esed malbeteke mezine, xwey nav û bi qedre. Mixabin, piştî hilweşbûna Sovîyêtê eva malbeta jî ji Ermenîstanê koçberî Rûsyayê bû. Vê demê du kurên Efo–Zade û Şazo bi neferên xwe ve li parwalatê Stavrapolê (Rûsya) dimînin, lê kurê mezin-Milazim li Rewanê maye û ji wir derneketîye.

        Salên jîyana xwe yên dawî Efoyê Esed li Rûsîyayê li bal kurên xwe derbaz kir. Ew 29-ê çile sala 1999-an çû li ser dilovanîya xwe. Tirba wî li nav mexberên êzîdîyan li gundê Bêzopasnoyê li navçeya Trûnovskê ya parwalatê Stavrapolê hatîye çêkirin.

        Gelek nebî û nebîçirkên  Efoyê Esed hene. Hinek ji wana xwe li hunerê girtine, stranbêj û sazbendin. Lê nebîçirkê wî yê bi navê Artûr, ku 13 salî ye, strana xweş dibêje. Ew usan jî kilamên kalkê bavê xwe bi akla wî distrê. Belê, gelê me rast gotîye: dar li ser koka xwe şîn dibe. Badilhewa nîne, ku dengbêjan re gotîne: «Dengî li dinê be!..». Û îro dengê Efoyê Esed li nava gel û li dinê belaye…

 

 

Prîskê Mihoyî,

www.kurdist.ru

 

 

 

Культура

Hani

Опубликованный

вкл .

Автор:

Первый раз я увидела и услышала ее много лет назад в одной из передач Дашни Мурад. И сразу же была пленена ее голосом, ее обаянием, ее красотой и непохожестью на других. Вот что она сама говорит о себе: «Я знаю, что музыка создала меня. И если люди — говорящие животные, то я узнаю в них поющих существ. Я всегда думала, а когда же, интересно, была создана первая песня? Мне кажется, это произошло, когда впервые женское сердце было разбито, когда ее заставили замолчать, подвергли насилию, угнетали, и она ушла в свое уединение и пробормотала с болью: ммммммм. И повторяла это снова  и снова, пока это не превратилось в слова, а затем в мелодию». Да, любопытная мысль.

        Hani родилась в очень красивом курдском городе Сенендедж в Восточном Курдистане. Уже в 2000 году она начала профессионально заниматься вокалом, надеясь достигнуть в этом направлении успехов и построить музыкальную карьеру в Иране. Очень быстро она основала группу, состоящую исключительно из женщин, потому что таковы были условия Министерства исламской ориентации и культуры: женщинам в Исламской республике Иран категорически запрещено петь перед, с позволения сказать, сильным полом, дабы не смущать их воображение всем своим распутством и прочей ерундистикой, и, конечно же, никаких фото и видео съемок самих выступлений. Да, потому что вот только такие суровые и возвышенные условия укрощения плоти, если кто не знает, приближают нас всех к Всевышнему. Только так, и никак не по другому. Ага… И вот при наличии таких запретов Hani дала несколько успешных концертов для женской аудитории. Хотя она отлично понимала, что отсутствие и ограничения творческой  свободы мешают ее самовыражению и личностному росту. Ее курдский нрав и норов не позволяли ей принять весь этот  абсурд и гротеск. В 2004 году она переехала в Берлин. Очень скоро она получила широкое признание и начала выступать на телевидении и на очень значимых международных музыкальных фестивалях. В списке ее достижений несколько альбомов, более 30 синглов и несколько совершенно блистательных видеоклипов. Она много выступала на различных телешоу, концертах и фестивалях по всему миру, исполняя как традиционный, так и оригинальный репертуар, очень красиво сочетая чарующие традиции и курдского, и персидского вокала, ну и конечно же, прекрасные курдские тексты. 

     Для многих женщин Ирана она является примером и гордостью несомненной, активно участвуя в политической жизни, а также всячески поддерживая идею независимости Курдистана.  Защита прав человека составляет суть ее личностных качеств. Тексты ее песен —  это всегда отражения самых больных и концептуальных тем: права женщин, пограничные конфликты и войны. А еще она поет о парадоксах современной жизни, о традициях, усложняющих и разрушающих логику нормальных человеческих отношений. Ее песня «Azadi» именно обо всем этом. А знаете, вдохновили ее на появление этой песни стихи великого курдского поэта Хажара Мукрияни. 

       Да, кроме всего прочего, Hani  много и очень успешно  сотрудничает с известными рок-музыкантами, а также традиционными инструменталистами. Отдельное и особое место в ее творчестве занимает  сотрудничество с Чешским национальным симфоническим оркестром. У всех у нас в памяти концерт, который состоялся в Праге в 2015 году, когда  внимание буквально всего  мира с надеждой было обращено на борьбу курдских пешмерга со вселенским Злом ИГИЛ. Этот концерт был столь значим, грандиозен, торжественен и вдохновляюще оптимистичен до перехвата в горле всех наших высоких чувств, до слез  гордости и любви к нашим героическим пешмерга, любви всеобщей нашей к нашей курдской земле, истории нашей великой и древней, прав наших и наших надежд,  несогбенности наших женщин и мужчин… Пешмерга спасали не только Курдистан, они спасали жизнь на Земле и ее будущее. В этом концерте  «Peshmerga & Shingal» участвовали выдающиеся курдские исполнители: Hani, Sivan Perwer, Jamshid, Xero Abbas, Hesen Sherif и иракский певец Ammar Kolfe. Концерт шел в сопровождении выдающегося Симфонического оркестра Чехии, блистательного Kuhn Choir of Prague  под управлением Dalshada Said и он же является автором этой оратории.

      В 2016 году Hani выступила  с большим концертом в лагерях для беженцев между Сирией и Турцией, а в 2017 году дала концерты в Швеции и Германии, чтобы собрать деньги для жертв землетрясения на ирано-иракской границе. В 2018 году она участвовала в различных проектах с Федеральным молодежным балетом, дала несколько концертов с группой Babylon в Берлине, в начале 2019 года выступила в Немецкой опере Берлина. В том же 2019 году «Организация устойчивого мира на Ближнем Востоке» (MESPO) выбрала Hani «символом мира на Ближнем Востоке» во время «Международного карнавала мира в Курдистане», в рамках которого она дала большой концерт в Сулеймании в сопровождении известнейших в мире музыкантов. Сегодня ее творческая жизнь успешна, насыщена и она большая звезда на мировой музыкальной сцене.  

     Уже достаточно давно ее мелодии вдохновляются поп-музыкой в сочетании с курдским музыкальным контекстом. И это очень своеобразно, красиво и необычно. Совсем недавно Hani  Моджтахеди сотрудничала с LABOR, также резидентами студии Callies. В их дебютном альбоме nine-sum sorcery она исполнила завораживающие вокальные партии, основанные на интерпретациях курдских и персидских стихов. А это особенная и чарующая  вселенная волшебных мироощущений, иная эстетика, такая изысканная,  грациозная и даже в каком-то смысле подчеркнуто аристократическая.  

     Кстати, в Callies Наni продолжила работу над тремя новыми альбомами. Удачи ей и ее начинаниям! Она наша всеобщая несомненная гордость, достояние Курдистана

Публицист 

Аза Авдали

https://kurdistan.ru/2026/03/11/articles-51490_Patriarhat.html

Продолжить Чтение

Культура

С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ!!!

Опубликованный

вкл .

Автор:

Дорогие и уважаемые посетители сайта www.kurdist.ru!

От всей души поздравляем вас с наступающим Новым годом!

Пусть 2025 год оставит в прошлом все тревоги и невзгоды, а 2026 год принесёт в вашу жизнь:

  • крепкое здоровье и бодрость духа;
  • радость от каждого нового дня;
  • исполнение самых заветных желаний;
  • тепло семейного очага и поддержку близких;
  • яркие впечатления и незабываемые моменты;
  • успехи в делах и новые возможности.

Желаем, чтобы в грядущем году вас окружали только добрые люди, а каждый день дарил поводы для улыбки. Пусть под бой курантов сбудутся все ваши мечты, а впереди ждут только приятные сюрпризы и грандиозные свершения!

Спасибо, что выбираете наш сайт. Мы ценим ваше внимание и стремимся делать контент ещё интереснее и полезнее.

С тёплыми пожеланиями и верой в светлое будущее,
редколлегия сайта www.kurdist.ru

Продолжить Чтение

Популярные публикации