Исторические документы
Северный Курдистан в Османских Летописях
Как сами видите, не так уж и сложно выявление исторической правды, если рассмотреть исторические события в рамках исследуемой эпохи.
А. Газета Takvim-i Vakayi от 5 мухаррам 1264 г. (14 декабря 1847 г.) об образовании Области Курдистан в Османской империи
Пункт 360 (на староосманском)
«Mukaddim ve muahhar Takvim-i Vakayi’ nüshalarında keşîde-i silk sutûr-ı beyân kılındığı vechile bir müddetden berü eyâdî-i mütegallibede kalmış olan hıtta-i Kürdistanın leh-ül-hamd ve’l minh mücerred himmet bi-hemtâ-yı hazret-i şehr-yârî ve satvet-i bâhire-i cenâb tâc-dâr-ı eser-i celîli olarak bu kerre yeni başdan feth ve teshîr-i mir’ât-ı teyessürde cilve-ger olmuş ve işbu muvaffakıyyet hazret-i şehn-şâh-i mahzâ âmme-i tebaa ve berâyâ-yı saltanat-ı Seniyye hakklarında ma’tûf ve rây-gân olan niyet-i âdle ve efkâr-ı hayriyye-i cenâb-ı cihân-bânî ibtiga-yı sâmîsince herhalde min kıbel-in Râhman zât-ı fahâmet-simât mülûk-anenin mazhar envâ’-i füyûzat ve te’yidât buyurulduklarına delîl ve bürhân olub doğrusu dîbâce-i tevârîh-i ezmân olmaklığa şâyân görünmüş olduğundan hıtta-i merkumenin hüsn-i zâbıta ve râbıta-ı umûr-i mülkiyye ve istihsâl-i menâzım-ı dâimîyesiyle te’sîs-i âsâyîş ahâlî kaziyye-i matlubesine bakılması yani oraların bir idâre-i mahsûsa ve müstakılle tahtına konularak dirâyetli ve vukuflu bir zâta ihâlesiyle Diyarbekir eyâleti ve Van ve Muş ve Hakkari sancakları ile Cizre ve Bohtan ve Mardin kazâları birleşdirilüb cümlesinin bir eyâlet add ve itibâr olunması ve iş bu eyâlete Kürdistan eyâleti tesmiye kılınması iktizâ-yi hâle muvâfık ve çesbân olacağına mebnî eyâlet-i mezbureye ol sûretle münâsib bir vali lede-t-teemmül Musul valisi atûfetlü Es’ad Paşa hazretleri dirâyet ve fatânet-i kâmile ve iffet ve istikâmet-i zâtiyye ile muttasıf ve çok zamanlar ol taraflarda istihdâm buyrulmasıyla usûl ve ahvâl-i memlekete vâkıf kudemâ-yı vüzerâ-yı saltanat-ı seniyyeden olmakdan nâşî eyâlet-i cedide-i mezkûrenin müşârün-ileyh Es’ad Paşa hazretlerine ihâlesi ve ol halde Musul eyâletine bir diğerinin ta’yini tabiat-î maslahat-ı iktizâsından olarak Belgrad muhâfızı esbak atûfetlü Vecîhî Paşa hazretleri ashâb-ı rüşd ve reviyyet ve erbâb-ı sıdk ve istikâmetden ve hüsn-i idâre-i umûr-i mülkiyyeye vâkıf zevât-ı sütûde-simâtdan olması ve eğerçi Musul eyâleti şimdiye kadar Tanzîmât-ı Hayriyyeden müstesnâ olarak idâre olunmakda ise de dâire-i tanzimatda bulunan memâlik hazret-i şâhâne ahalisinin sâye-i ma’delet vâye-i hazret-i mülûk-anede mazhar oldukları menâfi’ ve âsâyiş ve istirâhat ve emniyyet-i kamileyi eyâlet-i merkume ahâlisi derk ve iz’ân ederek ve bunun üss-i esâsı ma’delet olduğunu bilerek bu eyâletin dahi dâire-i nasfet bâhire-iTanzîmât-ı Hayriyyeye idhâlini arzu ve niyâz etmekde olduklarına ve ahâli-i merkumenin iş bu niyâzlarına müsâade-i seniyye-i cenâb-ı şehen-şehi bî-dirîg buyurulduğuna binâen müşârün-ileyh Vecîhî Paşa hazretleri usûl-i ma’delet-şümûl tanzimâtın ol vechile hüsn-i ve tensîkına dahi muktedir bulunması cihetleriyle kendüsünün Musul valisi nasb ve ta’yin kılınması tensib ve tasvib berle ol babda isâbet-efzâ-yı sünûh ve sudûr buyrulan emr ve fermân maâlî-i ünvân hazret-i hilâfet-penâhî mantûk celli üzere iktizâları icrâ kılınmıştır».

Takvim-i Vakayi’nin bundan önceki sayılarında da yazılmış olduğu gibi bir süreden beri zorba ellerinde kalmış olan Kürdistan ülkesinin –Allaha şükürler olsun ki –Padişahın benzersiz gayreti ve ezici gücünün eseri olarak bu kez yeni baştan ele geçirilmesi başarıyla tamamlanmıştır. Bu başarı yüce Padişahın, Osmanlı İmparatorluğu tebaa ve berâyâsının [3] haklarıyla ilgili adalet niyetinin, hayırlı fikirlerinin ve yüce amaçlarının her zaman Allah tarafından feyz ve yardıma mazhar [4] olacağının delili ve ispatıdır. Doğrusu zamanının geldiği münasip görüldüğünden adı geçen ülkenin idaresi, içişleri ve düzeninin devamlılığıyla, güveninin tesisi ve halkın isteklerinin yerine getirilmesi yani oraların hususi ve bağımsız bir idare makamına konularak, zeki, bilgili ve olgun bir zata ihalesiyle Diyarbakır eyaleti, Van, Muş ve Hakkâri sancakları ile Cizre, Bohtan ve Mardin kazaları birleştirilip hepsinin bir eyalet sayılması ve itibar olunması ve bu eyalete Kürdistan eyaleti isminin verilmesi gösterdiği lüzumdan dolayı yerinde ve münasip görülmüştür. Bu suretle adı geçen eyalete bir vali düşünülünce Musul valisi şevketli Esad Paşa
Hazretleri, dirayet, zekâ, namus ve doğruluk vasıflarından dolayı ve uzun süre o taraflarda hizmet etmesi nedeniyle memleketin düzenine ve durumuna vakıf, Osmanlı eski vezirlerinden olduğundan adı geçen yeni eyaletin müşârün-ileyh [5] Esat Paşa hazretlerine ihalesi uygun görülmüştür. Bu durumda Musul Eyaletine bir diğer valinin tayini işleyişin gereği olduğundan Belgrat eski muhafızı şevketli Vecihi Paşa hazretleri, doğru, düşünceli, halkla ilgili işleri idare etmeye vakıf, övgüye değer zatlardan olması ve her ne kadar Musul eyaleti şimdiye kadar Tanzimat-ı Hayriye’den [6] ayrı olarak idare olunmakta ise de, Tanzimat dairesinde bulunan ülke halklarının, Padişahın adil koruması altında gördükleri rahat, huzur, fayda ve emniyet, adı geçen eyaletin (Musul) halkı tarafından anlaşılmış ve bunun gerçek adalet olduğunu bilerek bu eyaletin de doğruluk ve güzellik dairesi olan Tanzimat-ı Hayriye’ye dâhil etmeyi arzu ve niyaz ettiklerinden adı geçen ahalinin bu isteklerine yüce padişahımız müsaadelerini esirgemeyerek adı geçen Vecihi Paşa hazretlerinin Tanzimat’ın adaletli usulleri gereğince idareye ve düzenlemeye muktedir bulunması sebebiyle kendisinin Musul valisi olarak atanması münasip ve doğru bulunmuş, bu husus doğrultusunda yüce fikirlerin sahibi padişahımızın emir ve fermanı üzerine lazım gelenler yapılmıştır.
Короткий перевод:
«Так, как и в ранних страницах Takvim-i Vakayi было написано, благодарение Богу, что Страна Курдистан, которая до недавнего времени была в руках отдельных феодалов, благодаря великому усердию Падишаха и как следствие его усмиряющей мощи, на этот раз ее завоевание полностью успешно завершилось. Этот успех в очередной раз свидетельствует в пользу того, что добрые намерения и позитивная задумка Великого Падишаха по отношению ко всем подданным Османской империи в связи с их правами и грандиозными целями все время угодна Богу и это является лишним доказательством его божьей поддержки и благословления. По велению времени вопросы управления, внутренние дела, обустройство, обеспечение безопасности, удовлетворение запросов населения и создание особого и независимого правление названной выше страны, с последующим передоверием умной, знающей и деятельной персоне, объединить Диярбакырский вилайет, Ван, Муш и Хаккярийское санджаки, Джезире, Бохтан и Мердинские казии и является удобным и уместным вновь образованной области дать название «Курдистанская Область». Далее в документе говориться о назначении Валием (Губернатором) Курдистана Асад Паши (вали Мосула).
Б. Область Курдистан в Османских (турецких) государственных Летописях
Летопись, год 1264 (1848)
Страница 183
Раздел: Административная тетрадь
Санджак Диярбакыр в Области Курдистан
Страница 208
Санджак Мардин в Области Курдистан
Страница 315
Санджак Ван в Области Курдистан
Страница 81
Раздел: Список провинциальных чиновников
Поименование Области: Курдистан
Военные чиновники: Губернатор Müşîr Асад Паша
Финаносовые чиновники: из Секретариата ведомства Мехмет Эфенди
(Названия относящихся к Курдистану местностей)
Поименование: Ван, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran Мехмет Решид Паша
Поименование: Муш, военные чиновники: Kaim-makamı kapucibashi Ахмад Ага
Поименование: Мардин, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran Мустафа Паша
Страница 86
Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları): Курдистан, Эшреф Бег (Изначально)
Летопись, год 1266 (1850)
Страница 39
Раздел: Духовенство (İlmiye)
Mevleviyyet :
Kürdistan mahrec Mevâlî : индус Мулла Хафиди Асад Эфенди
Kaza : Ван
Kaza: Муш, Наиб : Сифатуллах (или же Сайфетуллах Эфенди
Kaza: Хаккари, Наиб: Из Кузата Кыргагачлу Мехмет Эмин Эфенди
Kaza: Мосул, Наиб: Ибрагим Эфенди
Kaza: Диярбакыр, Наиб: Меваледдин Садеддин Эфенди
Kaza: Мардин, Наиб: Абдуллах Эфенди
Kaza: Харпут, Наиб: Бидлиси Абдуллах Эфенди
Kaza: Арабгир, Наиб: Муфри-заде Сейид Сулейман Саид Эфенди
Kaza: Малатья, Наиб : Мустафа Садуллах Эфенди
Kaza: Бесни, Наиб: из г. Урфы Мехмет Саим Эфенди
Страница 45
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Курдистан
Военные чиновники: Губернатор Мушир Асад Паша
Финансовые чиновники: из Секретариата ведомства Мехмет Эфенди
(Названия относящихся к Курдистану местностей)
Поименование: Ван, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran Рашид паша
Поименование: Муш, военные чиновники: Kaim-makamı kapucıbaşı Ахмад Ага
Поименование: Хаккари, военные чиновники: Губернатор Везир Иззет Паша
Поименование: Мардин, военные чиновники: Kaim-makamı kapucıbaşı Селим Ага
Поименование: Дерсим, военные чиновники: Kaim-makamı Istabil-i Amire payelü Ибрагим Бег
Поименование: Диярбакыр, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran Ахмад паша
Страница 47
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами
Kürdistan, Van: Эшреф БегEşref Beg (Evveli)
Страница 83
Область Курдистан
(Входящие в Область Курдистан административные единицы)
Livâ-i Муш
Муш, Битлис, Хыныс , Маа Текман, Малазгирд, Район Буланык (Nahiye-i Bulânık), Коп вместе с Лиз района Варто (Kop maa Lîz Nahiye-ı Varto-yı Ülyâ), и Суфла, Ахлат, Район Джонкур (Nahiye-ı Çonkur)
Livâ-ı Ван
Ван, Беркири (Pârkîrî), Агакес, Эрджис (Erciş), Адылджеваз (Âdilcevâz), Геваш вместе с Районом Мукус (Gevâş maa Nevâhî Mekes (Müküs)), Шырви, Хавасор (Havâsor), Район Вустан (Nahiye-ı Vustân).
Livâ-ı Хаккари
Вся Хаккари, Вся Имадийе, Махмуди вместе с Хошабом (Mahmudi nâm-ı diger Hoşâb maa tevâbı‘).
Livâ-i Джезире
Джезиреи Омар (Cezîre-i Ömeriyye), Бохтан (Behtân), Гаджибахрам (Hacıbehrâm), вся Мардин.
Livâ-i Диярбакыр
Âmid nâm-ı diger Diyârbekir вместе с Nevâhî-i Kîkî b Türkmân, Karakeçi, Магал Метнан, Дерик (Dîrek), Даштикур (Deştikûr), Бахрамки (Behrâmkî), Савур, Мидяд, Ширван, Гарзна (Гарзна включая Хисн-и-кейф, Ризван, Сиирт (Sa‘ird ya Es‘ird), Бешури, Курдилан, Сильван (Selvân) вместе с Мейафаркин (Mefârıkîn), Кулб, Падиган, Хийан (Hıyân), Гойнуклер (Göynükler), Джебакчур (Çebâkcûr), Менишкур, Киг (Kîh) вместе с Йфхтек Зыкти Бечар (Yahtek Zıktî Becâr), Хойдан (Hoydân), Мехрани вместе с Хазо и Терджил, Лидже вместе с Атак и Телсеме (Mehrânî imaa Hazro nâm-ı diger Tercîl, Liçe maa Atâk ve Telseme), Хани вместе с Пали Ма и Гышка (Hani nâm-ı diger Pâlî Ma‘den maa Çiska), Икуз (İküz) , Зешкан (Zeşkan).
Sâlnâme sene 1267 [1851]
Страница 67
Раздел İlmiye (Духовенство)
Mevleviyyet: Курдистан mahrec
Mevâlî: индус Мулла Хафиди Асад Эфенди
(В страницах Летописи относящиеся к Области Курдистан местности)
Kaza: Муш, Наиб: Сейфатуллах Эфенди
Kaza: Хаккари, Наиб: Мехмет Эммин Эфенди из Кузата
Kaza: Мосул, Наиб: Ибрагим Эфенди
Kaza: Диярбакыр, Наиб: Меваладдин Садеддин Эфенди
Kaza: Мардин, Наиб: Абдуллах Эфенди
Kaza: Харпут, Наиб: Бидлиси Абдуллах Эфенди
Kaza: Арабгирr, Наиб: Сейид Сулейман Саид Эфенди
Kaza: Малатья (не указан)
Страница74
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Курдистан,
Военные чиновники: Губернатор Мушир Асад паша,
Финансовые чиновники: из Секратириата ведомства Наджиб Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
Поименование: Дерсим, военные чиновники: Kaim-makamı Ибрагим Баг
Поименование: Диярбакыр, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran Ахмад паша
Поименование: Муш, военные чиновники [информация отсутствует]
Страница77
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Kürdistan, Vidin, Hakkâri: Эшреф Баг (Изначльно)
Sâlnâme sene 1268 [1852]
Страница 65
раздел: İlmiye (Духовенство)
Mevleviyyet: Kürdistan mahrec
Mevâlî: Хафиз Вели Эфенди
(В страницах Летописи относящиеся к Области Курдистан местности)
Kaza: Muş, Nüvvâb: Sîfetullah[Sayfetüllah] Efendi
Kaza: Hakkâri, Nüvvâb: (переподчинен Курдистану).
Kaza: Musul, Nüvvâb: Kuzâtdan Râşid Efendi
Kaza: Mârdîn, nüvvâb: Abdullah Efendi
Kaza: Harbut, Nüvvâb: Sadık Efendi
Kaza: Arabgir, Nüvvâb Seyyid Süleyman Sa‘id Efendi
Kaza: Malatya, Nüvvâb: Es-seyyid Hidâyetüllah
Страница 72
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan, военные чиновники: Губернатор Мушир Абди Паша Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Неджиб Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
Поименование: Dersim, военные чиновники: Kaim-makamı Kapucıbaşı Ибрагим Баг
Поименование: Diyârbekir, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran Хамид Паша
Поименование: Muş, военные чиновники: Kaim-makamı Неджиб Эфенди
Страница 76
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Селаник, Ниш, Курдистан, Айдын: Джемал Эфенди (Mütemâyiz)
Sâlnâme sene 1269 [1853]
Страницы 66-67
Раздел: İlmiye (Духовенство)
Mevleviyyet: Kürdistan mahrec, Mevâlî: Süleyman Rüştü Efendi
(В страницах Летописи относящиеся к Области Курдистан местности)
Kaza: Muş, Nüvvâb: Sîfîtüllah(Sayfetüllah) Efendi
Kaza: Musul, Nüvvâb: Mehmed İsmed Efendi
Kaza: Diyârbekir, Nüvvâb: Müderrisînden Mehmed Es‘ad Efendi
Kaza: Harbut, Nüvvâb: Sadık Efendi
Kaza: Arabgir, Nüvvâb: Seyyid Süleyman Sa‘îd Efendi
Kaza: Malatya, Nüvvâb: Seyyid Hidâyetüllah Efendi
Страница 74
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan, военные чиновники: Губернатор Везир Рагиб Паша, Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Салех Баг
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
Поименование: Dersim, военные чиновники: Kaim-makamı Istabil-i Âmireden İbrahim Beg
Поименование: Si‘ird, военные чиновники: Kaim-makamı Mîrü’l-ümerâ Ken‘an Pâşâ
Поименование: Muş, военные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîran İshak Pâşâ
Страница 79
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Kürdistan: Aziz Efendi (Rütbe-i Sânîye-i Mütemâyizi)
Sâlnâme sene 1270 [1854]
Страница 74
Раздел: İlmiye (Духовенство)
Mevleviyyet: Kürdistan mahrec, Mevâlî: Ahmed Halid Efendi
(В страницах Летописи относящиеся к Области Курдистан местности)
Kaza: Muş, Nüvvâb: Sîfetüllah(sayfetüllah) Efendi
Kaza: Musul, Nüvvâb: Mehmed İsmed Efendi
Kaza: Diyârbekir, Nüvvâb: Mevâlîden Mustafa Beg
Kaza: Harbut, Nüvvâb: Mevâlîden Es‘ad Beg
Kaza: Arabgir, Nüvvâb: Seyyid Süleyman Sa‘id Efendi
Kaza: Malatya, Nüvvâb: Mehmed Yemnî Efendi
Страница 81
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan, военные чиновники: Губернатор Хамди Паша, Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Салех Баг
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
Поименование: Dersim, Zaptiye me’mûrları: Kaim-makamı Istabil-i Âmireden Ömer Beg
Поименование: Sa‘ird, Zaptiye me’mûrları: Kaim-makamı Kapucıbaşı Veli Ağa
Поименование: Muş, Zaptiye me’mûrları: Kaim-makamı Mîrü’l-ümerâ Ken‘an Pâşâ
Страница 86
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Kürdistan, Румэли (Rumeli) и Джезаир Бахри Сефид (Cezâir Bahr-ı Sefîd) и Мосул и Йозгат (Yozgad): Aziz Efendi (Sânîye-i Mütemâyizi)
Sâlnâme sene 1271 [1855]
Страница 64
Bölüm:İlmiye (Духовенство)
Mevleviyyet: Kürdistan mahrec, Mevâli Abdüsselâm Efendi
(В страницах Летописи относящиеся к Области Курдистан местности)
Kaza: Musul, Nüvvâb: Hüseyin Hüsnî Efendi
Kaza: Diyârbekir, Nüvvâb: Mevâlîden Mustafa Beg
Kaza: Harbut, Nüvvâb: Mevâliden Sa‘deddin Efendi
Kaza: Arabgir, Nüvvâb: Ömer Rüştü Efendi
Kaza: Malatya, Nüvvâb: Halil Hazmî[?] Efendi
Страница 74
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan, военные чиновники: Губернатор Хамди Паша, Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Незхет Эфенди (Nezhet Efendi)
Поименование: Dersim, Zaptiye me’mûrları: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Sa‘îd Pâşâ
Поименование: Sa‘ird, Zaptiye me’mûrları: Kaim-makamı Mâr-i mîrân Ken‘an Pâşâ
Поименование: Muş, Zaptiye me’mûrları: Kaim-makamı Istabl-ı Âmire Pâyelü Şerif Ağa
Страница89
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов (Her livânın kaç kazâdan hâvî olduğu ber-vech-i atî irâd olunur)
Kazâ-hâ 27
Livâ-ı Kürdistan
Nıfs-i Diyârbekir maa kura-hâ Şark ve Garb, Hoydân, Mehrânî, Yâdegan, Citân, Dûştikûr, Çapakçur, Kîskîn, Behrâmkî, Beşîrî, Hânî, Türkmân, Hazro, Dîrek [Derîk], Liçe, Yekrân ve tevâbi‘î, Mahal, Bîhâr, Genc, Ziktî, Müşengûn, Kotîk, İküd [Abkûr ], Metînât, Sîlvân, Kulb, Bahlîk.
Страница 98
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Kürdistan ve Karesi (Курдистан и прилегающие к ней террритории): Osman Beg (Sânîye)
Sâlnâme sene 1272 [1856]
Страница69
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan, Земельные (Mülkiye) чиновники: Губернатор Иззет Паша,
Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Незхет Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir) Судебный чиновник: Kürdistan mevleviyyetine mülhak,
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ken‘an Pâşâ
Поименование: Mârdîn, Kaim-makamı Mâr-i ümerâ Cemal Pâşâ
Страница99
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Aded-i Kazâ-hâ 49
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-i Mârdîn 11
Mârdîn maa Koçhisar, Zaho, Cizire-i Ömeriyye, Nisîbîn [Nusaybîn], Nevâhî-i Aliyât [?] ve Aznâvur, Bohtân, Hacı behrâm, Midyât, Sâvur, Sürgücü, ‘Amerkân,
Livâ-i Sa‘ird 12
Sa‘ird nâm-ı diger Ess‘ird, Rızvân[Rıdvân], Garzan maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Karakeçi, Gürdilan, Nahiye-i Dîrgûl, Nâhiye-i Arûç [?] Nâhiye-i Sâson, Nâhiye-i Akkîsî, Nâhiye-i Hazân, Nâhiye-i Reştegân
Livâ-i Diyârbekir 25
Diyârbekir nâm-i diger Âmid[Amed] maa Nevâhî-i Şark ve Garb ve Gîkî maa Türkmân, Mahal, Metinan, Dîrek [Derîk], Deştikûn, Bahrâmkî, Beşîrî, Selvân [Silvân] nâm-i diger Mefârıkîn, Kulb, Pâdigân, Hıyân, Göyünkler, Cabâkcûr, Menîşkûr, Kîh [ Genç], Yahtek, Zıktî, Nâhiye-i Hertâ, Bicâr[Becar ?], Nâhiye-i Tâvus, Hoydân, Nehrânî, Hazro nâm-i diger Tercîl, Lice maa Atâk ve Telseme, Hânî nâm-ı diger Pâlî Ma‘den maa Çıksa, Abkûr.
Sâlnâme sene 1273 [1857]
Страница68
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan, гражданские (Mülkiye) чиновники: Губернатор Везир Иззет Паша,
Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Незхет Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir) Kürdistan mevleviyyetine mülhak (относящиеся к Курдистану):
Сиирт (Si‘rd), Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ken‘an Pâşâ, Naibi: Muhammed Nafi‘ Efendi
Поименование: Mârdîn, Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i ümerâ Cemal Pâşâ
Страница72
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Kürdistan: Rauf Bey (Rütbe-i sânîye mütemâyizi)
Страница80
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan,
Имя чиновника (вновь назначаемого): Sâliseden Hasan Hakkı Efendi
Страница105
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Aded-i Kaza-ha 49
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 11
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye, Nısîbîn [Nüsaybîn], Nevâhî Aliyât ve Aznâvûr, Bohtân, Hâcıbehrâm, Midyât, Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân.
Livâ-i Sa‘ird 12
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Karakeçi, Gûrdîlân, Nâhiye-i Dîrgûl, Nâhiye-i Arûç[?], Nâhiye-i Sâson, Nâhiye-i Akkîsî, Nâhiye-i Hazân, Nâhiye-i Reşnegân.
Livâ-i Dîyârbekir 25
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Şarb ve Gîkî maa Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî, Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdigân, Hıyân, Göynükler, Cebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıktî, Nâhiye-i Hertâ, Bahâr, Nâhiye-i Tâvus, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Lîce maa Atâk ve Telseme, Hânî nâm-ı diger Pâlî Ma‘den maa Ciska, Abkûr
Sâlnâme sene 1274 [1858]
Страница76
Поименование Области: Kürdistan,
Имя чиновника: Губернатор Везир Бесим Паша
Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Salih Beg
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyerbekir), Судебный чиновник: Nâibi Müderrisînden Atâ Efendi
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ken‘an Pâşâ
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Nâibi [не указан]
Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîrü’l-ümerâ Cemâl Pâşâ
Страница80
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Kürdistan, Cezâir-i Bahr-i Sefîd, Mûsul, İzmîd: Sâib Beg (evveli sınıf-ı sânisi)
Страница88
Раздел: Находящиеся в провинции чиновники
Поименование Области: Kürdistan,
Имя чиновника: Sâliseden Hasan Hakkı Efendi
Страница: Sayfa 113 — 114
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-hâ adet 49
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 11
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye, Nısîbîn, Nevâhî Aliyât ve Aznâvûr, Bohtân, Hâcıbehrâm, Midyât, Sâvur, Sûrkeçî, Amerkân.
Livâ-i Sa‘ird 12
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Karakeçi, Gûrdîlân, Nâhiye-i Dîrgûl, Nâhiye-i Arîç [?], Nâhiye-i Sâson, Nâhiye-i Akkîsî, Nâhiye-i Hazân, Nâhiye-i Reşnegân.
Livâ-i Dîyârbekir 25
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb ve Gîkî maa Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî, Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdigân, Hiyân, Göynükler, Cebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıkti, Nâhiye-i Hertâ, Becâr, Nâhiye-i Tâvus, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Lîce maa Atâk ve Telseme, Hânî nâm-ı diger Pâlî Ma‘den maa Ciska, Abkûr.
Sâlnâme sene 1275 [1859]
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Гаджи Камил Паша
Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Хамид Баг
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir)
Судебный чиновник (Me’mûreyn-i şer‘-i şerîf): Nâibi Müderrisînden Atâ Efendi,
Гражданские чиновники:
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Судебный чиновник (Me’mûreyn-i şer‘-i şerîf): [не указан]
Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i Ümerâ Mehmed Pâşâ
Поименование: Mârdîn, Me’mûreyn-i şer‘-i şerîf: Nâibi [не указан] Гражданские чиновники: Kaim-makamı Sâniyeden Mustafa Efendi
Раздел: Смотритель над Сельскими Старостами (Kapukethüdâları)
Silistre, Kürdistan: Ali Beg (Mütemâyiz)
Sâlnâme sene 1276 [1860]
Раздел: Патриарх Святого Римского, Сирийского и Антиохского Патраршества Патриарх Perityus (Antakya ve Şâm-i Şerîf Rum Patriki Perityus)
Миторполит: Diyârbekir, Имя: Макрийус (Makriyus), Подразделения (Sınıfları): Антиохия (Antakya), Относящееся к ней ответвления (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller): Âmid ve Kürdistan
Раздел: Надзиратели над областными Сельскими Старостами (Vülât-i izâm Kapukethüdâları)
Selanik, Kürdistan, Musul, Rumeli: Yusuf Cemil Efendi (Evveli sınıf-ı sânisi)
Раздел: находящиеся в провинциях чиновники
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Махмуд Паша
Финансовые чиновники: из секретариата ведомства Хамид Баг
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir)
Судебный чиновник: Nâibi Müderrisînden Zeki Efendi,
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîrü’l-ümerâ Mehmed Pâşâ
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Nâibi [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı sânîyeden Mustafa Efendi
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-hâ aded 49
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 11
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye, Nısîbîn [Nusaybîn], Nevâhî Aliyât ve Aznâvûr, Bohtân, Hâcıbehrâm, Midyât, Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân.
Livâ-i Sa‘ird 12
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Karageçi, Gûrdîlân, Nâhiye-i Dîrgûl, Nâhiye-i Arûç, Nâhiye-i Sâson, Nâhiye-i Akkîsî, Nâhiye-i Hazân, Nâhiye-i Reşnekân.
Livâ-i Dîyârbekir 25
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî maa Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek, Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî, Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdikân, Hiyân, Göynükler, Cebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıktî, Nâhiye-i Hertâ, Bahâr, Nâhiye-i Tâvus, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Lîce maa Âtâk ve Telseme, Hânî nâm-ı diger Pâlî Ma‘den maa Çıska, Abgûr.
Sâlnâme sene 1277 [1861]
Страница79
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Везир Али Рыза Паша
Финансовые чиновники: из Финасовой ведомости (Muhâsebe-i halîsî sâliseden) Сулейман Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir), Судебьный чиновник: Nâibi Müderrisînden Zeki Efendi
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Судебьный чиновник: Nâibi [имя не указана]
Земельные чиновники: Kaim-makamı Sâliseden İsmâil Efendi
Поименование: Mârdîn, Судебьный чиновник: Nâibi [имя не указана]
Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i ümerâ Mehmed Nâzım pâşâ
Страница84
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Kürdistan: Kâmil Efendi (Mütemâyiz)
Страница93
Раздел: Святое Римское, Сирийское и Антиохское Патраршество
Metropolit: Diyârbekir, имя: Makrıyus, Ответвления (Sınıfları): Antâkya, Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Âmid ve Kürdistan
Страница148-149
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-ha aded 49
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 11
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye, Nısîbîn [Nusaybîn], Nevâhî Aliyât ve Aznâvûr, Bohtân, Hâcıbehrâm, Midyât, Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân.
Livâ-i Sa‘ird 12
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Karakeçi, Gûrdîlân, Nâhiye-i Dîrgûl, Nâhiye-i Arûç, Nâhiye-i Sâson, Nâhiye-i Akkîsî, Nâhiye-i Hazân, Nâhiye-i Reşnegân.
Livâ-i Dîyârbekir 25
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî maa Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî, Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Padigân, Hıyân, Göynükler, Cebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıktî, Nâhiye-i Hertâ, Becâr, Nâhiye-i Tâvus, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Lîce maa Âtâk ve Telseme, Hânî nâm-ı diger Pâlî Ma‘den maa Çıska, Abgûr.
Sâlnâme sene 1278 [1862]
Страница79
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Везир Али Рыза Паша
Финансовые чиновники: из Финасовой ведомости (Muhasebe halisi) из Салиса Сулейман Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir), Me’mûreyn-i şer‘-i şerîf: Nâibi Mevâlîden Ahmed Ragıb Efendi
Esâmîsî: Sa‘ird, Me’mûreyn-i şer‘-i şerîf: Nâibi [Nâibin ismi yazılmamıştır.] Mülkiye me’mûrları: Kaim-makamı Mâr-i mîrân Ken‘ân Pâşâ
Поименование Esâmîsî: Mârdîn, Me’mûreyn-i şer‘-i şerîf: Nâibi [Nâibin ismi yazılmamıştır.] Mülkiye me’mûrları: Kaim-makamı Sâliseden İsmâil Efendi
Страница84
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Kürdistan: Kâmil Efendi
Страница93
Раздел: Святого Римского, Сирийского и Антиохского Патраршества Патриарх Perityus Эфенди
Metropolir: Diyârbekir, Имя: Makriyus, Ответвления: Antakya Dâhil-i dâire-i idâresi olan Mahaller: Âmid ve Kürdistan
Страница96
Раздел: Армянский Патриарх Эфенди Епископ Саркис (Ermeni patriki Serkis İpskopos Efendi)
Адрес (Unvân): Полу и Курдистан (Polu ve Kürdistan), Имя: Макруди (Makrudi), Звание: Монах (Rahib), Относящиеся к ней ответвления (Dâhil-i dâire-i idâresi olan mahaller): Находящееся в Ливе Харпут каза Палу и Гуварский монастыр (Livâ-ı Harputda Palu kazâsı ve Guvâr mânastırı)
Страница149-151
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-hâ adedi 58
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 14
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye maa Nevâhî Nısîbîn (Nusaybin) maa Nevâhî Aliyât ve Barka ve Aznâvûr ve Aşiret- Tay [?] Hâcıbehrâm maa Nevâhî Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân, Halîl-begli, İsâ-begli, Çelağa, Hamse, Bohtan, Midyâd.
Livâ-i Sa‘ird 15
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Gûrdîlân, Dîrgûl, Arûç, Sâson, Hazân, Zilân, Bervâri, Esbâyren [İsbâyren], Karakeçi, Nâhiye-i Akkîsî, Nahiye-i Reşnegân.
Livâ-i Dîyârbekir 29
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî, Türkmân, Mahal Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî maa Nevâhî Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdikân, Hiyân, Cebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıktî, Becâr, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Abkûr, Nâfiye-i Bektâş, Lice maa Atâk ve Telseme, Pâli Ma‘den maa Çişka, Günükler, Nâhiye-i Tâvus, Nâhiye-i Hertâ.
Sâlnâme sene 1279 [1863]
Страница81
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Халил Камил Паша
Финансовые чиновники: из Финасовой ведомости (Muhasebe halisi) Шакир Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyâbekir), Судебный чиновник: Nâibi Меваледдин Ахмад Рагиб Эфенди
Поименование: Сиирт (Sa‘ird),
Судебный чиновник: Nâibi [имя не указана]
Земельные чиновники: Kaim-makamı из Санийе Абди Эфенди
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Nâibi [имя не указана]
Земельные чиновники: Kaim-makamı Istabl-ı Amire pâyelü Ali Ağa
Страница85
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Selânik, Kürdistan, Şâm-ı Şerîf: Sâib Beg (Evveli sınıf-ı sânîyesi)
Страница95
Раздел: Святого Римского, Сирийского и Антиохского Патраршества Патриарх Perityus Эфенди
Metropolit: Diyârbekir, Имя: Makriyus, Ответвления: Antâkya Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Âmid ve Kürdistan
Страница98
Раздел: Армянский Патриарх (Ermeni Batriki) [имя не указана] Эфенди
Адрес (Unvân): Pâlu ve Kürdistan, Имя: Макридич (Makridic) , Сан: Монах, В ливе Харпут каза Палу и монастыр Гавар (Livâ-ı Harputda Pâlu kazâsı ve Gavâr manastırı)
Страница156
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-ha aded 58
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 14
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye maa Nevâhî Nısîbîn [Nusaybin] maa Nevâhî Aliyât ve Bakra ve Aznâvûr ve Aşiret-i Tah Hâcıbehrâm maa Nevâhî Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân, Halîl-begli, İsâ-begli, Çelağa, Hamse, Bohtan, Midyâd.
Livâ-i Sa‘ird 15
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Gûrdîlân, Dîrgûl, Arûç, Sâson, Hazân, Zilân, Bervâri, Esbâyerin, Karakeçi, Nâhiye-i Akkîsî, Nahiye-i Reşnegân.
Livâ-i Dîyârbekir 79[29 olmalı]
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî, Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî maa Nevâhî Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdikân, Hiyân, Cebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç], Yahtek, Zıktî, Becâr, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Abkûr, Nâhîye-i Bektâş, Lice maa Atâk ve Telsema, Pâlî Ma‘den maa Çiska, Göyünkler, Nâhiye-i Tâvus, Nâhiye-i Hertâ.
Sâlnâme sene 1280 [1864]
Страница74
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Халил Камил Паша
Финансовые чиновники: из Финасовой ведомости (Muhasebe halisi) Шакир Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir)
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Судебный чиновник: Наиб из Мевали Mехмет Азиз Эфенди, Земельные чиновники: Kaim-makamı sâniyeden Abdullah Efendi
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ziya Pâşâ
Страница79
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Kürdistan, Yemen: İbrahim Ağa (Istabl-ı Âmireden )
Страница108
Раздел: разрешение на деятельность (Rûesâ-yi Milel hamse)?
Адрес: Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане (Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı)
Имя: Аракель (Arakil)
Сан: Монах
Относящееся в его ведение (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı ve tevâbi‘i) Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане.
Страница109
Адрес: Монастыр Мадин Аракелось в Курдистане (Kürdistan’da Mâdîn Arakelos manastırı)
Имя: Marderos
Сан: Монах (Rahib)
Относящееся в его ведение участки (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller): Kürdistan’da Mâdîn Arakelos manastırı tevabi‘i (Монастыр Мадин Аракелось в Курдистане)
Страница180
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-ha aded 58
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 14
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye maa Nevâhî Nısîbîn [Nusaybin] maa Nevâhî Aliyât ve Bakri ve Aznâvûr ve Aşiret-i Tay Hâcıbehrâm maa Nevâhî Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân, Halîl-begli, İsa-begli[?], Çelağa, Hamse, Bohtan, Midyâd.
Livâ-i Sa‘ird 5 [15 olmalı ]
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Gûrdîlân, Dîrgûl, Arûc, Sâson, Hazân, Zilân, Bervâri, Esbâyerin, Karakeçi, Nâhiye-i Akkîsî, Nahiye-i Reştegân.
Livâ-i Dîyârbekir – 79 [29 olmalı]
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî, Türkmân, Mahal Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî maa Nevâhî Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Padigân, Hiyân, Çebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıktî, Becâr, Hoydân, Mihrân, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Abkûr, Nâhîye-i Yektâş [Bektâş ?], Lice maa Atâk ve Telseme, Pâlî Ma‘den maa Çiska, Göyünkler, Nâhiye-i Tâvus, Nâhiye-i Hertâ.
Sâlnâme sene 1281 [1865], Пункт (Def‘a) 19
Страница72
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Мустафа Паша
Финансовые чиновники: бухгальтер Шакир Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir) Судебный чиновник: Наиб Mahrec Mevâlîsinden Азиз Эфенди
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ziya Pâşâ
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Sâniyeden Abdullah Efendi
Страница76
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
С окрестностями вилайеты (области) Харпут и Курдистан: Мустафа Баг (sâlise)
Страница 110
Раздел: разрешение на деятельность (Rûesâ-yi Milel hamse)?
Адрес: Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане (Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı)
Имя: Аракель (Arakil)
Сан: Монах
Относящееся в его ведение (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı ve tevâbi‘i) Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане.
Адрес: Монастыр Мадин Аракелось в Курдистане (Kürdistan’da Mâdîn Arakelos manastırı)
Имя: Marderos
Сан: Монах (Rahib)
Относящееся в его ведение участки (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller): Kürdistan’da Mâdîn Arakelos manastırı tevabi‘i (Монастыр Мадин Аракелось в Курдистане)
Страница184
Раздел: Определение количества кази (административных районов) в каждом из Ливов
Kazâ-ha aded 58
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 14
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye maa Nevâhî Nısîbîn [Nusaybin] maa Nevâhî Aliyât ve Bakri ve Aznâvûr ve Aşiret-i Tah Hâcıbehrâm maa Nevâhî Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân, Halîl-begli, İsa-begli, Çelağa, Hamse, Bohtan, Midyâd.
Livâ-i Sa‘ird – 5[ 15 olmalı]
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân (Rızvân), Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Gûrdîlân, Dîrgûl, Arûç, Sâson, Hazân, Zilân, Bervâri, Esbâyerin, Karakeçi, Nâhiye-i Akkîsî, Nahiye-i Reştegân
Livâ-i Dîyârbekir – 79 [29 olmalı]
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî, Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî maa Nevâhî Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdikân, Hiyân, Çebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç] ?, Yahtek, Zıktî, Becâr, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Abkûr, Nâhîye-i Bektâş, Lice maa Atak ve Telseme, Pâlî Ma‘den maa Çiska, Göyünkler, Nâhiye-i Tâvus, Nâhiye-i Hertâ.
Sâlnâme sene 1282 [1866], Def‘a 20
Страница71
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Мустафа Паша
Финансовые чиновники: сборщик налогов (Mütemâyiz)? Саид Баг
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir) Судебный чиновник: Наиб Mahrec Mevâlîsinden Sa‘id Efendi
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Dergâh-ı Âlî Kâmil Beg
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ziya Pâşâ
Страница75
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Mülhakatiyla Harpût ve Kürdistan Eyaletleri Mustafa Beg (sâlise) — С окрестностями вилайеты (области) Харпут и Курдистан: Мустафа Баг
Страница99
Раздел: разрешение на деятельность (Rûesâ-yi Milel hamse)?
Находящиеся в провинциях священнослужители
Адрес: Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане (Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı)
Имя: Аракель (Arakil)
Сан: Монах
Относящееся в его ведение (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı ve tevâbi‘i) Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане.
Адрес: Монастыр Мадин Аракелось в Курдистане (Kürdistan’da Mâdîn Arakelos manastırı)
Имя: Marderos
Сан: Монах (Rahib)
Относящееся в его ведение участки (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller): Kürdistan’da Mâdîn Arakelos manastırı tevabi‘i (Монастыр Мадин Аракелось в Курдистане)
Страница172
Kazâ-hâ aded 58
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-ı Mârdîn 14
Mârdîn maa Koçhisâr, Zâho, Cezîre-i Ömeriyye maa Nevâhî Nısîbîn [Nusaybin] maa Nevâhî Aliyât ve Bakri ve Aznâvûr ve Aşiret-i Tah, Hâcıbehrâm maa Nevâhî Sâvûr, Sûrkeçî, Amerkân, Halîl-begli, İsa-begli, Çelağa, Hamse, Bohtan, Midyâd.
Livâ-i Sa‘ird 15
Sa‘ird nâm-ı diger İs‘ird, Rıdvân [Rızvân], Garzân maa Hısn-ı Keyf, Şirvân, Gûrdîlân, Dîrgûl, Arûç, Sâson, Hazân, Zilân, Bervâri, Esbâyerin, Karakeçi, Nâhiye-i Akkîsî, Nahiye-i Reştegân
Livâ-i Dîyârbekir 29
Dîyârbekir nâm-ı diger Âmid maa Nevâhî-i Şark ve Garb, Gîkî, Türkmân, Mahal, Metinân, Dîrek [Derîk], Deştikûr, Behrâmki, Beşîrî maa Nevâhî Selvân [Silvân] nâm-ı diger Mefârıkin, Kulb, Pâdikân, Hıyân, Çebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], Yahtek, Zıktî, Becâr, Hoydân, Mehrânî, Hazro nâm-ı diger Tercîl, Abkûr, Nâhîye-i Bektâş, Lice maa Atâk ve Telseme, Pâlî Ma‘den maa Çiska, Göyünkler, Nâhiye-i Tâvus, Nâhiye-i Hertâ.
Sâlnâme sene 1283[1867], Def‘a 21
Страница76
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Мустафа Паша
Финансовые чиновники: бухгальтер Садык Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir) Судебный чиновник: Наиб Mahrec Mevâlîsinden Sa‘id Efendi
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Dergâh-ı Âlî Kâmil Efendi
Поименование: Mârdîn, Судебный чиновник: Наиб [имя не указана], Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Arslân Pâşâ
Поименование: Область Эрзерум
Относиться: Muş, Судебный чиновник: подчинены Курдистану (Kürdistan’a mülhak), Земельные чиновники: Kaim-makamı: Mîr-i mîrân Mahmud Pâşâ
Страница80
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Mülhakatiyla Harpût ve Kürdistan Eyaletleri Mustafa Beg (sâlise)
Страница110
Раздел: разрешение на деятельность (Rûesâ-yi Milel hamse)?
Адрес: Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане (Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı)
Имя: Аракель (Arakil)
Сан: Монах
Относящееся в его ведение (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı ve tevâbi‘i) Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане.
Адрес: Сиирт в Курдистане
Имя: Педрос
Сан: Монах
Относящееся в его ведение участки (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Sa‘ird Sancâğı tevabi‘i): в Курдистане санджак Сиирт)
Страница172
Kazâ-hâ aded 58
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-i Dîyârbekir 26
Maa Nevâhî-i Dîyârbekir, Hazro, Mehrânî, Selvân (Silvân), Hânî, Lice, Çebâkçûr, Menişkûr, Kîh (? Genç), maa Nâhiye-i Tâvus, Zıktî, Becîlek [?], Hoydân, Kalb? [Kulb], maa Nâhiye-i Hertâ, Becâr, Cenân, Bâdikân, Behrâmkî, Kîkî, Türkmân, Dîrek [Derik], Metnân, Mahal, Abkûr, maa Nâhiye-i Hamsî, Beşr [Beşîrî?], Deştkû[r], Seyûrk.
Livâ-ı Mârdîn 10
Maa Nevâhî-i Mârdîn, Nısîbîn [Nusaybin], Sûrkeçî, Amerkân, Sâvur, Hamîse, Cizre, Hâcıbehrâm, Çelağa, İsa-begli, Halîl-beglû nâm-ı diger Medyân kazâları
Livâ-i Sa‘ird 12
Sa‘ird, Şirvân, Garzân, Gûrdîlân, Rızvân [Rıdvân], Hazân, Esbâyerin, Sâvûn, Dîrgül, Zîlân, Eruh, Bervâri
Sâlnâme sene 1284[1868], Пункт (Def‘a) 22
Страница93
Область
Поименование: Kürdistan
Земельные чиновники: Губернатор Мушир Мустафа Паша
Финансовые чиновники: бухгальтер и сборщик налогов Ахмад Рушди Эфенди
(Названия относящихся к Области Курдистан местностей)
(Diyârbekir) Судебный чиновник: Наиб Mahrec Mevâlîsinden Ahmed Sıdki Efendi
Поименование: Сиирт (Sa‘ird), Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Ahmed Pâşâ
Поименование: Mârdîn, Земельные чиновники: Kaim-makamı Mîr-i mîrân Arslân Pâşâ
Поименование: Вилайет Эрзерум
К ней относяться: Ван, Судебный чиновник: Кадий Курдистана mahrec pâyelû Ашир Эфенди, Земельные чиновники: Kaim-makamı: Mîr-i mîrân Abdullah Pâşâ
Страница97
Раздел: Смотрители над Сельскими Старостми (Kapukethüdâları)
Mülhakatiyla Harpût ve Kürdistan Eyaletleri Mustafa Beg (sâlise)
Страница: Sayfa 130
Раздел: Разрешение на деятельность (Rûesâ-yi Milel hamse)?
Адрес: Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане (Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı)
Имя: Аракель (Arakil)
Сан: Монах
Относящееся в его ведение (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Surp Ohannes manastırı ve tevâbi‘i) Монастыр Сурб Ованнес в Курдистане.
Адрес: Сиирт в Курдистане
Имя: Педрос
Сан: Монах
Относящееся в его ведение участки (Dahil-i dâire-i idâresi olan mahaller: Kürdistan’da Sa‘ird Sancâğı tevabi‘i): в Курдистане санджак Сиирт)
Страница180-182
Kazâ-hâ aded 48
Eyâlet-i Kürdistan
Livâ-i Dîyârbekir 26
Maa Nevâhî-i Dîyârbekir, Hazro, Mehrânî, Selvân [Silvân], Hânî, Lice, Çebâkçûr, Menişkûr, Kîh [Genç ?], maa Nâhiye-i Tâvus, Zıktî, Becîlek [?], Hoydân, Kalb[?] [Kulb], maa Nâhiye-i Herîtâ, Becâr, Cenân, Bâdikân, Behrâmkî, Kîkî, Türkmân, Dîrek (Derik), Metnân, Mahal, Abkûr, maa Nâhiye-i Hamsî, Beşr [Beşîrî ?], Deştkû[r], Seyûrk.
Livâ-ı Mârdîn 10
Maa Nevâhî-i Mârdîn, Nısîbîn [Nusaybin], Sûrkeçî, Amerkân, Sâvur, Hamîse, Cizre, Hâcıbehrâm, Çelağa, İsa-begli, Halîl-beglû nâm-ı diger Medyân kazâları
Livâ-i Sa‘ird 12
Si‘ird, Şirvân, Garzân, Gûrdîlân, Rızvân [Rıdvân], Hazân, Esbâyerin, Sâvûn, Dîrgül, Zîlân, Eruh, Bervâri
http://www.kurdistanbulteni.com/kb/index.php?option=com_content&view=article&id=35:kuerdistan-eyaletinin-kurulmas-ve-osmanl-devlet-salnamelerinde-kuerdistan-eyaleti-&catid=31:belgeler&Itemid=46
С турецкого перевел: Лятиф Маммад
Исторические документы
КУРДСКИЙ СУДЕБНИК САСАНИДСКОГО ПЕРИОДА: «MĀTAKDAN I HAZĀR DĀTASTĀN»(«Книга тысячи судебных решений»)
Лятиф Маммад
Согласно курдской народной традиции и историческим преданиям, династию Сасанидов можно с полным основанием считать курдской. Многие известные курдские личности, культурные и духовные достояния курдского народа, которые ранее намеренно и целенаправленно приписывались соседним народам, а также ценные источники, имеющие непосредственное отношение к курдскому этносу, постепенно обретают свой курдский облик из тени безмолвия и преднамеренного умолчания.
Одной из таких значимых фигур в курдской истории является Фаррахвмарт, сын Вахрама (Parraxvmart I Vahraman), автор фундаментального юридического документа — «Сасанидского судебника» «MĀTAKDAN I HAZĀR DĀTASTĀN» («Книга тысячи судебных решений»), написанного на пехлеви[1]. Лингвисты относят пехлеви к одному из курдских диалектов. До VII века курды использовали арамейскую (пехлевийскую) письменность, которая была утрачена после арабского[2] завоевания курдских территорий.
Пехлевийский язык, также известный как парфянский, имел тесную связь с парфяно-курдским языком и, по некоторым лингвистическим классификациям, может рассматриваться как его разновидность[3]. Большинство лингвистов классифицируют пехлеви как среднеперсидский язык. В период правления сасанидского шаха Бахрама Гура (420/421-440 гг.) пехлеви использовался в Иране как официальный, литературный и разговорный язык. Современные курдские исследователи (А. Хассанпур, Джамал Небез, М. Изади и другие) справедливо рассматривают пехлеви как диалект курдского языка[4]. По самим же Иранским источникам, «иранские курды разговаривают на староперсидском диалекте и по существующей версии луры являются ответвлением древних курдов. Оба племени считаются истинными потомками мидийцев»[5].
«Сасанидский судебник», также известный как «Книга тысячи судебных решений», является единственным сохранившимся ираноязычным правовым памятником династии Сасанидов. Его создание датируется ок. 620 годом. Основные темы сборника включают имущественное право, право наследования, обязательственное право, систему наказаний и порядок судопроизводства.
«Сасанидский судебник» представляет собой важный источник информации о правовой культуре Ирана сасанидского периода. Эта культура отличалась высоким уровнем развития, сопоставимым с античной и арабской цивилизациями. Сборник представляет собой компиляцию юридических казусов, включающую комментарии к наскам Авесты, а также правовые и процедурные нормы, основанные на многовековой судебной практике.
Интересно отметить, что «Судебник» охватывает преимущественно гражданское и частное право. Это объясняется тем, что нормы родового права зороастрийцев могли быть неизвестны знатным чиновникам во всех деталях. Поэтому основными темами сборника стали имущественное право, право наследования, обязательственное право, система наказаний и порядок судопроизводства.
В преамбуле к тексту «Судебника» (см.79, 3-13) автор указывает своё имя — Фаррахвмарт, сын Вахрама, а также название своего труда — «Книга тысячи судебных решений» («MĀTAKDAN I HAZĀR DĀTASTĀN»). Фаррохмард Варахрам был главным зороастрийским судьёй (Herbadan Herbad/Хербадан Хербад) и представителем династии Сасанидов. Его деятельность охватывала период VI-VII веков и была связана с областью Ардашир Хурра в провинции Фарс. Фаррохмард, вероятно, проживал в Фарсе, на что указывают топонимы, упоминаемые в тексте, большинство из которых локализуется в этой области. Его основной резиденцией был город Гор (современный Фирузабад)[6].
Источники также подтверждают, что «Книга тысячи судебных решений» была написана около 620 года н. э. Фаррохмарт, сын Вахрама, проживал в городе Гор провинции Арташахр-Хваррэ и был современником царя Хосрова II Апарвеза (591-628)[7].
Область Ардашир Хурра в Фарсе получила своё название в честь Ардашира, который основал здесь город, по преданию названный им «Хурра».
О курдских племенах Фарса подробно сообщают средневековые арабские источники X века, такие как Масуди, Ибн Хордадбех, Истахри, Ибн Хаукал и Мукаддаси.
Согласно Ибн Хордадбеху[8], в Фарсе насчитывается пять областей: Истахр, Сабур, Ардашир Хурра, Дарабаджирд, Аррадджан и Фаса[9].
В Фарсе также выделяются четыре зуммы[10] курдов.
Из них: Зумм ал-Хасан бен Джилуйа — его называют ал-Базанджан[11] (в 14 ф.[12] от Шираза). Ибн ал-Факих (V, 203) именует его раиса Хусайном ибн Джилавайхом. По ал-Истахри (113) и ал-Мукаддаси (447), этот зумм в их время был известен как «зумм Шахрийара». По своему местоположению совпадает с совр. Бадинджаном южнее Шираза.
Зумм Ардама бен Джуванаха — расположенный в 26 ф. от Шираза. У Ибн ал-Факиха (V, 203) отсутствует название этого зумма. По ал-Истахри, зумм Джилавайха был известен как ар-Рамиджан. Эта область находилась между ал-Байдой, Исфаханом, Хузистаном и Сабуром.
Зумм ал-Касима ибн Шахрабараза, называемый ал-Курийан. Этот [зумм] в 50 ф. от Шираза. У ал-Истахри и у ал-Мукаддаси — ал-Карийан; согласно им, раисом этого зумма, расположенного на территории области Ардашир Хурра, был Ахмад б. ал-Хасан. По местоположению вероятна его тожественность с Курдийаном, расположенным между Найризом и Фасой.
Зумм ал-Хасана ибн Салиха, называют его ас-Суран, он расположен в 7 ф. от Шираза, который территориально относился к Ардашир Хурра. Ас-Суран — у ал-Истахри (114) и у ал-Мукаддаси (447) — ад-Диван; ал-Истахри (см. также: Ибн ал-Факих) раисом этой области называет Хусейна ибн Салиха, а ал-Мукаддаси — Ахмада б. Салиха. Последний же считает ад-Диван самым большим зуммом в Фарсе, пределы которого с одной стороны доходили до Ардашир Хурры, а с остальных — до Сабура.
Соран — историческая область в Курдистане, охватывает современные районы Шахрезур, Гярмисир, Гярмиян (Киркук), Хавлер (Эрбиль), Сулеймания, Пештер (Ранийа, Кала-Диз, Хаджи-Ава и др.), Диян (Диян, Ревандуз, Хаджи-Имран, Сидикан, Гасре Ширин и др.), Даште-Харир, Керманшах, Мукринский Курдистан (Мехабад, Миандуаб, Сердешт, Хакурке, Шаклава, Дукан, Шино и др.), Синэ, Сакккыз, Брадость и др. — эти названия этимологически связаны с носителями курдского диалекта Соран(и). Пятый зумм, упомянутый ал-Истахри (114) и ал-Мукаддаси (447), — ал-Лавалиджан, раисом которого был Ахмад б. ал-Лайс; располагался он на территории области Ардашир Хурра и с одной стороны примыкал к Персидскому заливу.
Город Истахр, родовое гнездо Сасанидов, в настоящее время административно входит в шахрестан Марвдашт провинции Фарс, недалеко от города Марвдашт. А город Марвдашт расположен в 45 км к северу от Шираза, который, как выше было указано, в период возвышения Сасанидов территориально относился к области Ардашир Хурра, в период арабского завоевания в VII веке полностью заселенный зуммой (курдским племенем) ал-Курийан[13].
В контексте анализа этнополитических процессов в древней Персии, следует обратить внимание на фигуру Арташира I, который, будучи претендентом на единоличное владение Истархом, вступил в конфликт со своими братьями. В результате, в 220 году н.э., Арташир одержал победу и приступил к консолидации своей власти. В регионе Гур, на территории курдского племени Кур, он основал город, возвел дворец под названием Тарбал, что в переводе с курдского означает «Великий Орел», и построил храм огня.
Однако его действия вызвали недовольство царя Ардавана, который отправил гонца с письмом, в котором выразил свое недовольство: «Ты перешел свой предел и навлек на себя рок, курд, рожденный в кочевье курдов. Кто тебе позволил возлагать на себя корону, захватывать земли, подчинять их царей и жителей, кто приказал тебе возводить город… Если мы позволим тебе спокойно продолжать строительство, то выстрой-ка лучше себе город величиной в десять парасангов[14] и назови его Рам-Ардашир» [15]»[16]. («Карнамаг», I, 6)[17].
В ответном письме Ардавану Арташир выразил свою решимость покорить Ардавана и посвятить его «голову вместе со всеми владениями храму огня», который он построил в Ардашир-Хурре[18]. Это свидетельствует о его стремлении укрепить свою власть и легитимизировать свои действия в глазах как своих подданных, так и внешних противников.
Анализ Сасанидского Судебника «MĀTAKDAN I HAZĀR DĀTASTĀN» позволяет сделать вывод о четком разграничении между этнонимом «курд» и существительным «кочевник» в VII веке — kurt/курд и viSanmanlh/кочевье, где viS – мидийско-курдское шатры/дома, an — ирано-курдский суффикспринадлежности;man – от курдского остаться, manih — временноразмещаться и складываются в понятие «кочевье»:
99,8-13'
Anl Pusanveh ī Azatmartan guft ku kurt harv (9) ka rasend ka-=5
пё pat viSanmanlh rasēt be ka. hakurč о (10) an gyak pat vi^an-
manlh ne mat hend u=S heune(v) dataparan dataparīh pat-i5. (11)
Apak anī pat hamēmarlh kart I martohm ī kurt nipiŠt ku pat vi-
5anmanih (12) apar an gyak raft estet ut en ne nipiŠt kd nun
pat an gyak viSanmānih (13) mat eetet.
Перевод: «»Пусанвех, сын Азатмарта, сказал также, что каждый курд, (9) прибывающий в (данную местность), пусть даже не на кочевье, -разве что если в (10) данную местность они никогда не прибывали на кочевье — (попадает) под юрисдикцию судей (этой местности); … «(курд, который), на кочевье (12) в ту местность отправляется»; … «в настоящее время туда на кочевье (13) прибыл»» (99, 8-13)[19].
В судебнике указывается, что «каждый курд, прибывающий в данную местность, пусть даже не на кочевье, — разве что если в данную местность они никогда не прибывали на кочевье — попадает под юрисдикцию судей данной местности» (99, 8-13).
Это свидетельствует о том, что курды могли быть как кочевниками, так и оседлыми жителями, что подтверждается и в письме Ардавана к Арташиру, где делается акцент на этническом «курде, рожденном в кочевье».
Таким образом, можно сделать вывод о том, что с высокой долей вероятности ДИНАСТИЯ Сасанидов, были этническими курдами.
В Фарсе и области Ардишир Хурра, где осуществлял свою деятельность главный зороастрийский судья Фаррахвмарт I Вахрам, автор Сасанидского Судебника, курды составляли основное население.
Фаррахвмарт, будучи представителем династии Сасанидов и этническим курдом, внес значительный вклад в научное, культурное и духовное наследие курдского народа.
Автора «Сасанидского судебника» «MĀTAKDAN I HAZĀR DĀTASTĀN» (“Книги тысячи судебных решений”) Фаррахвмарт I Вахрам и самого «Сасанидского судебника» по праву следует отнести к научному, культурному и духовному наследию курдского народа.
[1] Сасанидский судебник. «Книга тысячи судебных решений». АН АрмССР. Ереван. 1973(пер. А. Г. Периханяна). С.5, VII.
[2] Г. Б. Акопов. Еще о Сулейманийском пергаменте, №8. — Ереван: Вестник обществ. наук. — С. 94—108.
[3] Широков О.С. Введение в языкознание. — Изд-во Московского университета, 1985. — С. 156. — 262 с.
[4] Kurdish Language.
http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=544&Itemid=1.
Dr. A. Hassanpour, Nationalism and Language in Kurdistan 1918 – 1985, Mellen Research University Press, USA, 1992
Jemal Nebez, Toward a Unified Kurdish Language, NUKSE 1976
Prof. M. Izady, The Kurds, A Concise Handbook, Dep. of Near Easter Languages and Civilization Harvard University, USA, 1992.
[5] Иран и Иранцы. Мехди Санои, руководитель Культурного Представительства при Посольстве Исламской Республики Иран в Казахстане. http://www.iran.ru/rus/irantsi.php
[6]Сасанидский Судебник, XIII.
[7]Сасанидский судебник, [XIV].
[8]Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик. Ибн Хордадбех. М. 1986, с.28.
[9]Ибн Хордадбех, ук.соч, с.48.
[10]Зумма — «места [поселения] курдов».
[11] Базанджан, Базикан – название курдского племени.
[12]Фарсах — мера, длинны равная 5760 м.
[13]Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик. М. 1986, с.28.
[14]Парсанг, храсах — принятая в дренвем Иране мера длины, равная 5250 м.
[15] Рам-Ардашир — игра слов. В курдском языке ram — прирученный, ручной, послушный, подчиненный, покренный. Название области «Гур» с курдского можно перевсти и как «волк». Поэтому Ардаван ему презрительн предлагает свой город назвать «Рам-Ардашир» – «Цепной Ардашир».
[16] Ат-Табари. История пророков и царей (Фрагмент о первых Сасанидах). С.278. Текст переведен по изданию: The Eastern Roman Frontier and the Persian Wars A.D. 226-363. A Documentary History. Ed. M. H. Dodgeon, S. N. C. Lieu. London, 1991. http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Tabari/per1.phtml?id=1374
[17]«Карнамаг» (с курдского «Книга Деяний»), в переводе на русский язык выполненные иранологом О.М.Чунаковой. Цитируется по книге С. Галлямов. Древние арии и вечный Курдистан. С.308-313. М., 2007.
[18]Ат-Табари, ук.соч, с. 279.
[19]Сасанидский Судебник, с.286.
Исторические документы
ЭТНИЧЕСКАЯ КАРТА КАВКАЗА (Германия, Potsdam, J. Perthes, 1848 г.).
На карте J. Perthes 1848 г. курдский ареал дугой с запада и востока сходятся в акватории озера Севан и Нахичевань.

Весь Зангезур/Нагорная часть Карабаха/Кавказский Курдистан включая и города Горис и Шуша, указаны как территория ареала проживания курдов.

На западе – шахсеваны, часть которых — из числа курдских племен. Посереди курдского племенного союза «Отуз ики»/Джаваншеры (от имени последнего мехранидского царя Кавказской Албании Джафаншера) на сервере и юге вклинился тюркский массив терекеме (от тюрк.- «кочевники»). На севере Еревана между рекой Арпачай и востоке от оз. Севан расположены тюрки-каджары. На карте четко выделены тюрки (тюрки-каджары и терекеме) от остальной части этнических групп, которые еще не захватили юго-запад Апшеронского полуострова с территорией нынешней столица Азербайджанской республики Баку на западном побережье Каспийского моря, который на карте указан как зона обитания ираноязычных «татов-индусов».
На юге – Кавказскую курдскую дугу замыкает мощная курдская племенная конфедерация Думбули.
На карте армяне размещены севернее озера Ван.
Лятиф Маммад
-
Новости6 лет назадТемур Джавоян продолжает приятно удивлять своих поклонников (Видео)
-
Страницы истории12 лет назадО личности Дария I Великого и Оронта в курдской истории
-
История13 лет назадДуховные истоки курдской истории: АРДИНИ-МУСАСИР-РАВАНДУЗ
-
История14 лет назадКурдское государственное образования на территории Урарту: Страна Шура Митра
-
История15 лет назадДинастия Сасаниды и курды
-
Интервью6 лет назадНациональная музыка для нашего народа — одна из приоритетных ценностей…
-
Культура6 лет назадТемур Джавоян со своим новым клипом «CÎnar canê («Дорогой сосед»)»
-
Археология16 лет назадКурдистан — колыбель цивилизации. Хамукар.

Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий Вход