Template Tools
You are here :  
Todays is : Wednesday, 18 October 2017
Lekoliner u Nivisevana Kurd NURA CEWARI Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Administrator   
Friday, 24 June 2011

     ImageEz ji malbeta Cewariya me, keça Hecîyê Cindî Cewarî û Zeyneva Îvo. Cewariya çara me. Tora mala Cewariya da xên ji pêsekzanên basqe-basqe, usa jî yên ku kurdzanî û kurdeyatiyê va mijûl divin pêsda hatine, wek neferê mala me, mala Mirazê Ûzo Cewarî /Cafarov/.

 

     Hatime dinê sala 1941'ê li paytexta Armêniya liYêrêvanê. Xwendin û nivîsar, dinênaskirin min li dibistana ser nave H. Hakobyan da dest pê kiriye.

 

Последнее обновление ( Friday, 24 June 2011 )
Подробнее...
 
К вопросу ирано-грузинских литературных взаимодействий Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Administrator   
Sunday, 12 June 2011

10 марта 2011

Э. Б. Сатцаев, к.ф.н.

 

     ImageРабота выполнена при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта «Иранский компонент в этногенезе Южного Кавказа» № 10-01-00554а/Ос

 

     Грузинская литература относится к числу развитых литератур мира.

     На грузинском языке существует довольно богатый фольклор, представлены все основные фольклорные жанры. Эпос занимает одно из ведущих мест. Некоторые из эпических произведений грузин зародились в доклассовом обществе, и дошли до нас в разнообразных вариантах.
Подробнее...
 
SHER LI CIYA. Romana Kurdi u Eliye Evdilrehman. Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Administrator   
Sunday, 12 June 2011

ŞER Lİ ÇİYA

Image

Последнее обновление ( Sunday, 12 June 2011 )
Подробнее...
 
Творить - значить жить: Ахмеде Гапо (Ehmede Hepo). Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Administrator   
Tuesday, 07 June 2011

2011-06-07

Зумруд Рагимова, к.ф.н., курдовед.

      Image Ахмеде Гапо – видный курдский писатель, фольклорист, общественный деятель, организатор и руководитель  Курдского Культурного Центра "Ронаи"(Рассвет), основатель и редактор  газеты на курдском языке "Денге курд"(Голос курда), член Объединения Писателей и Объединения Журналистов Азербайджана.

      Родился 20 мая 1934 года в селе Шыран, Кемерлинского (нынешний Арташат) района (Армения). В репрессивные сталинские годы (1937 год) родители и все родственники маленького Ахмеда с другими курдскими семьями были депортированы в Киргизию. А через 10 лет (1947 год) когда вышел Указ Сталина разрешающий репрессированным народам вернуться к родным очагам, часть курдов в количестве пяти тысяч человек решили обратно вернуться в Армению. Но когда они вошли в Азербайджан, Армения узнав об этом, обратилась  к Москве и курдам запретили  въезд.


 

Последнее обновление ( Tuesday, 07 June 2011 )
Подробнее...
 
Фольклорная поэма "Бижан и Маниджа" как источник изучения курдского диалекта горани Версия для печати Отправить на e-mail
Написал Administrator   
Sunday, 15 May 2011

Сафонова Наталья Геннадьевна. 2001, Санкт-Петербург. 

Тема диссертации: «Фольклорная поэма "Бижан и Маниджа" как источник изучения курдского диалекта горани» (на соискание  кандидата филологических наук). 

ImageОглавление.

Введение.

Термин "горани" и классификация курдских диалектов.

Горани как литературный язык. Письменные памятники на горани.

История изучения горани.

Поэма "Бижан и Маниджа" на диалекте горани.

 

Последнее обновление ( Sunday, 15 May 2011 )
Подробнее...
 
<< В начало < Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следующая > В конец >>

Всего 55 - 63 из 96

Авторизация

Вход / Регистрация

Кто на сайте?

Сейчас на сайте:
Гостей - 4

Последние комментарии

Другие Статьи

                                               

Всего пользователей

112517 зарегистрированных
16 сегодня
148 на этой неделе
714 в этом месяце
новенький: Lanertepino