Езидизм
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СВЯЩЕННОЙ РЕЛИКВИИ ЕЗИДОВ – ТАВУСА

31 мая 2010 года, в столице Грузии в Тбилиси, в семье покойного шейха Башиде Исмаил из рода шейхов Шех – Исни-Браими-Адани, его сыновья Ширин и Темур совершили святой для езидов религиозный ритуал
Примечательно, что изображения символа Малак – Тавуса, принадлежавший семье шейха Башида, имеет совершенно иной вид и резко отличается от образа Тавуси – Малака, который восседает при святом храме езидов в Лалыше, в Иракском Курдистане.
Необходимо отметить, что эти святые образы внешне абсолютно не похожи на изображение птицы под названием ПАВЛИН (Тавус арабское название птицы Павлина).
На возможность подлинности и древности «Тавуса» семьи шейха Башида, может указать тот факт, что идентичное изображение Тавуси – Малака, с соответствующей информацией, лет десять тому назад была опубликовано в издающем в Германии журнале езидов «Лалыш», №12, 2000 год, стр. 36. Там же приведена интересная история на арабском и курдском языках, связанная со случаем обнаружения данной священной реликвии езидов в г. Стамбуле. Поразительное сходство обоих изображении символа Верховного Ангела Тавуси – Малака в езидской религии (тбилисский и стамбульский), привлек наше внимание и вызвал соответствующий научный интерес. Исходя из важности данного факта в деле изучения Езидизма, предлагаем заинтересованным читателям для сведения и сравнения, сканированный вариант напечатанного в указанном журнале материала об обнаружении святого символа Малаки – Тавуса в Стамбуле, с кратким переводом на русский язык:

Указанные выше образы Малак – Тавуса (тбилисский и стамбульский), вероятнее всего, могут являться первоначальной формой «Санджаков» (флаг, знак) Тавуси – Малака, которые присутствуют в езидском религиозном Центре в святом храме Лалыш.
Ниже публикуем видео материал, снятый во время священного ритуала для езидов представления образа Тавуса в Тбилиси.
Xwedanê nivîsê: K’eremê Anqosî
31 meha gulanê sala 2010 di serbajarê Gurcistanê T’ibîlîsê da di ocaxa şêx Beşîdê Îsmayîlê şêxê Şêx – Îsnayî(Birayîmî-Adanî) remetî da, lawên wî, Şîrîn û T’êmûr, nîşana Melek – Tawûs, p’eyîk’arê Melekê Melekan, bi e’detî û qirar, siyar kirin. Siyar kirina Tawûsê merasîmeke dîn-bawariya êzdiyaye pîroz û e’zîze û bi heyîtehol tê pêk anînê. Nîşana, p’eyîk’arê (heyîk’alê), Tawûsî — Melek zemanên dûr – dirêj gihîştiye ocaxa şêx Başîdê û eva êdî di çend bavan da di mala wan da tê xweyî kirinê. Çava şêx Beşîdê remetî û xûşka wî Cemed, didane bîra xwe, kalkê wan Nîşana Melek – Tawûsî pîroz dewra r’eva wan ji destê sirmaniyê ji Roma Reş (Împêratoriya T’ûrk’iyayêye Osmaliyê), ji qeza Qersê xwe r’a anîne, pêşiyê li Ermenîstanê (gundêd herêma Axbaranêye Mîrekê û Cercerîsê), paşê di bajarê T’ibîlîsê da, li k’u jî cî-war bibûne. Dema berê, bi me’niya fe’m kirî, malbeta şêx Beşîdê nîşana Melekê Mêran wek ronaya ç’e’vên xwe xweyî dikirin û degme nîşanî kesî didan, h’ezarî carekê Tawûs “Siyar dikirin” û derdixistine ber ronayê. Tirs û xof bû. Ciye bê gotinê, ku Nişana Tawûsî – Melek, ya ku di ocaxa şêx Beşîdê da ne, qet di rengê Sincaqa Melek – Tawûseye ber Lalişa Nûranî da nîne û jê p’ir cidaye. Gere ew yek jî bê k’ivş kirinê, wekî tiştekî wan herd nîşanêd, p’eyîkárên êzdiyaye e’zîz (ya mala şêx Beşîdê û ya ber Lalişê) t’evî şiklê teyîrê Tawûsê r’a t’uneye (tawûs bêjekî zimanê e’rebiye). E’slî û qedîmiya “Tawûsa” ya ku di mala şêx Beşîdê da ne, dibekî ew yek jî bide k’ivşê, ku şiklekî (wênekî) p’eyîk’arê Tawûsî – Melek, e’yînî, xût vî cûreyî, deh sal berî vêga di kovara êzdiyaye “Lalişê” da hatibû veşandinê (Laliş, 2000, №12, rû 36, Almaniya). Bin wê şiklê eçêvmayî da, agadariyek hatibû ser zimanê e’rebî û wergera wê bi k’urdî çap kirinê. Bi gorî wê e’lametiyê, nîşana dînbavariya êzdiyaye pîroz, p’eyikárê Tawûsê di şeherê Sitembolê da, di gel yekî t’urk’, Táhîr Uzçêlîk, hatiye p’eyîda kirinê. Şiklên (wêneyên) Tawûsêye t’ibîlîsê û sitembolê e’yînî bi gorî, veke hevin û t’u firqî di navbera wan da nayêne eşkere kirinê. Ewê meselê bala min ser xwe da k’işand û nêta zaniyariyêye hewask’ar pêjda k’işand. Ji ma’niya giringiya wê serpêhatiyê bona dûr û dirêj lêk’olîn û mak kirina dîroka dînbawariya Êzdîtiyê, lazimiya himberî hev kirina h’erd sûretan û agadariya xwendevanên hewasdar, em rûyê belgê kovara “Lalişê” jî derheqa dîtina nîşana Tawûsî – Melekî pîroz li Sitembolê, bi kurtî wergerandina ser zimanê rûsî va, didine ber ç’e’van. Şikilên p’eyîkárên Tawûsî – Melek (ya t’ibîlîsê û ya sitembolê) bi guman, dibekî şiklêd “Sincaqane” herî e’slî bin û berî ya di Lalişa Nûranî da siyare, hatine çê kirinê.
Езидизм
Езидское сказание о Дануне Мисри(Зу-н-Нуне аль-Мисри)
Справка от редакции сайта www.kurdist.ru
ЗУ-Н-НУ́Н АЛЬ-МИ́СРИ Абу-ль-Файд Саубан ибн Ибрахим (ок. 796, г. Ахмим близ Каира, Египет – ок. 860, г. Гиза, там же), араб. мистик, представитель раннего суфизма. Родился в семье нубийца, много странствовал, посетив центры исламского мистицизма в Мекке, Дамаске, Антиохии. Изучал медицину, алхимию, магию. Б. ч. жизни провёл в Каире, где его ввёл в суфизм шейх Садун. Как противник мутазилитов заключён в тюрьму в Багдаде, откуда незадолго до смерти был освобождён халифом аль-Мутаваккилем (847–861), которого пленило красноречие и благочестие Зу-н-Н. аль-М. Первым дал суфийское определение гносиса (марифа), отождествляя его с экстазом (ваджд) и любовью (хубб) к Богу. Почитается также создателем учения о «стоянках и состояниях» (макамат ва-ахваль) на пути мистика. Его идеи имели много приверженцев при жизни и после смерти, были подхвачены последующими поколениями суфиев, для которых он стал непререкаемым авторитетом и носителем мудрости. Из 15 приписываемых ему сочинений сохранились нравоучительные и теософские изречения, проповеди и стихи.
Большая российская энциклопедия 2004–2017
https://cyberleninka.ru/article/n/ezidskoe-skazanie-o-danune-misri-zu-n-nune-al-misri
Езидизм
«Рожа Мазала/Марзала» или День поминовения душ усопших у курдов-езидов
Анкоси Ишхан Асланович, член Национального Конгресса Курдистана, Бывший председатель Краснодарской краевой курдскойнационально-культурной автономии «МИДИЯ»,член Российского Авторского Общества вместе с семьей в день Скорби и памяти по усопшим на кладбище. Именно благодаря усилиям Ишхана Анкоси данный земельный участок и был выделен городскими властями г. Краснодара под захоронения .
У курдов, независимости от конфессий, как и у многих народов, существует множество религиозных праздников и святых дней. Среди них особое место занимает культ поминания могил родных и близких – внешнее проявление скорби.
В соответствии с зороастрийской традицией, последний вторник перед самым значительным весенним курдским праздником Навроз 21 марта — отмечается особый зороастрийский праздник под названием «Cejna Reş» (букв. «Черный Праздник» — «Праздник Душ Усопших»)(https://kurdist.ru/2025/03/18/18-марта-праздник-души-усопших/).
Исповедующие езидизм курды Курдистана (Ирак, Иран, Сирии, Турции) этот день отмечают в день Сарсала/Нового года (в курдском месяце нисан/апрель по старому стилю и эти поминальные скорбные дни в обеих случаях не связаны с исламом.
Но, часть исповедующих ислам курдов посещают могилы в день Курбан-Байрам (Ид аль-Адха) — второго после Уразы главного праздник ислама в память жертвоприношения пророка Ибрахима(Авраам в Библии). В 2025 году Курбан-байрам выпал с четверга на пятницу (в ночь) с 5 на 6 июня.
У исповедующих езидизм курдов бывшего СССР таким памятным святым днем является «Рожа Мазала/Марзала» и приходится на первый четверг месяца хазиран (июнь) по восточному календарю (соответствует юлианскому календарю), которую в 2025 г. отмечают вечером (эварин) с четверга на пятницу 19 июня.

Кладбище в Краснодаре
«Этот день не является каноническим днем в езидском религиозном календаре и характерен только для отдельной езидской общины, т.е. является днем регионального характера. Четверг, точнее вечер с четверга на пятницу, «эварин» (по езидской традиции после захода солнца уже начинается другой день) — это день усопших, в который езиды выносят хлеб или же какое-то блюдо (рожа нане мрия) на имя своих покойных. Считается, что в каждый «эварин» — вечер с четверга на пятницу – души усопших родственников ожидают своей доли, которая доходит к ним через езидского святого Мир Эздина (Эздинамир), который сидит у святого источника Каниа Спи. До сих пор в Лалыше каждый «эварин» служители храма приносят пищу к месту Мир Эздина. Раздавать пищу на имя покойных родственников символизирует делать добро (пожертвования) и тем самым почтить их память. Поэтому четверг был выбран езидами Сархада как день посещения могил усопших.

Езиды связывают «Рожа Мазала» с появлением свежих фруктов «нубар», «эмише таза», которые обязательно надо первым долгом вынести на имя покойных. Существует обычай, по которому, езиды не едят новые фрукты, до тех пор, пока не вынесут одну тарелку этих фруктов к соседям на имя своих усопших. Только после этого они прикасаются к новым фруктам. В июне месяце появляется множество новых фруктов, которые езиды раздают соседям, и идут на кладбище. Как известно, этот день раньше для езидов бывшего СССР не был общим. В основном эта традиция выходить на кладбища в четверг июня существовала у давно осевших у подножия горы Алагяз, которые известны как эздие Ахбаране (езиды Апарана). Со временем это день стал общим для всех езидов Армении и Грузии.

Езиды Араратской долины в основном занимались скотоводством и летом поднимались высоко в горы со своим скотом на пастбища «зозан», и называли это «хелгера чйа», а когда осенью спускались с гор, называли «дагер». В горы начинали подниматься в мае месяце, следовательно, часть езидов не могла в июне выйти на кладбище. Возвращались с гор в середине сентября, и не все сразу. Каждое селение и племя выбирало любой четверг сентября для посещения кладбища. Это сохранилось до сих пор в некоторых езидских селениях. Но, у езидов Апарана этот день никогда не менялся, и всегда приходился на первый четверг июня по восточному календарю. Большинство езидских праздников попадает на первую неделю месяца по восточному календарю. Так, Айда Эзид попадает на первую пятницу декабря (по юлианскому календарю), т.е. после 13 декабря первая пятница (по григорианскому календарю). Рожа Мазала также отсчитывается после 13 июня, но попадает на первый четверг.
В Тбилиси, одно время, Рожа Мазала отмечался два раза. В первый четверг июня на кладбище выходили все езиды, родственники усопших, а на неделю раньше на кладбище выходили «хае мрие таза» только те, у кого в семье были покойные, после смерти которых еще не прошло одного года. Позже в конце 60-х решили оставить только один день.
Обряды.
На «Рожа мазала» езиды покупали фрукты, готовили мясные блюда, выносили соседям, а потом поднимались на кладбище. В основном на Лоткинское кладбище, Кукийское кладбище, Дампало (Кладбище III-массивское), в последние 30 лет на Мухатгвердское кладбище тоже.
С утра на кладбище было уже многолюдно, каждый у могил своих родственников. Шейхи и пиры – представители духовенства – посещали могилы своих мридов, где они читали поминальную молитву (кавл и таркин), после чего родственники покойных давали им пожертвования «маше таркине» или же «хера мри». Сначала тарики (шейх и пир) по пришествии на кладбище читают общую молитву за упокой душ покойных во имя Шихади (хера наве Шихади), а потом уже обходят своих мридов.


Езидское кладбище в Ганновере, Германия
После распада СССР и сложного политического и социально-экономического положения значительная часть езидов покинула Грузию и перебралась в Россию, Украину и страны Западной Европы. Многие из них ежегодно приезжают в Тбилиси для того чтобы почтить память своих усопших родственников (Пир Дима. «Рожа Мазала» или День поминовения усопших.https://www.ezidipress.com/ru/2014/06/19/рожа-мазала-или-день-поминовения-ус/).
От имени редколлегии сайта www.kurdist.ru в этот памятный скорбный день выражаем соболезнование всем родным и близким наших усопших —
Rema Xudê rih’ê wan be!
Пусть покоятся миром!
Лятиф Маммад
-
Новости6 лет назадТемур Джавоян продолжает приятно удивлять своих поклонников (Видео)
-
Страницы истории12 лет назадО личности Дария I Великого и Оронта в курдской истории
-
История13 лет назадДуховные истоки курдской истории: АРДИНИ-МУСАСИР-РАВАНДУЗ
-
История14 лет назадКурдское государственное образования на территории Урарту: Страна Шура Митра
-
История15 лет назадДинастия Сасаниды и курды
-
Интервью6 лет назадНациональная музыка для нашего народа — одна из приоритетных ценностей…
-
Культура6 лет назадТемур Джавоян со своим новым клипом «CÎnar canê («Дорогой сосед»)»
-
Археология16 лет назадКурдистан — колыбель цивилизации. Хамукар.

Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий Вход