Свяжитесь с нами

Аналититические обзоры.

Убийства курдов: кто продал Саддаму химическое оружие?

Опубликованный

вкл .

Джон Симпсон

BBC News

вторник, 4 декабря 2012 г.

 

Одни жители Халабджи погибли мгновенно, другие умирали долго и мучительно, испытывая жуткие страдания

Почти 25 лет назад власти Ирака истребили тысячи своих собственных граждан, применив химическое оружие против курдов в городе Халабджа. Возможно, скоро мы узнаем, какая страна и даже какой завод снабдили Ирак химикатами.

Картина, представшая передо мной после химической атаки на Халабджу 16 марта 1988 года, стала одним из самых ужасных зрелищ, когда-либо виденных мной. Повсеместно на улицах лежали груды тел. Было ощущение, что перед смертью люди пытались вжаться в стены зданий, будто искали в них укрытие.

Присмотревшись, я понял, что многие прижимали к стенам тех, кого надеялись таком образом спасти – младенцев, детей, жен. Но все они тоже были мертвы.

Спастись от нервно-паралитического газа и других отравляющих веществ было невозможно. Авиация Саддама Хуссейна сбросила на Халабджу химические заряды, чтобы преподать курдам урок.

Раньше мне уже доводилось видеть результат химической атаки против солдат во время ирано-иракской войны, и это было ужасно. Но зрелище того, что сделал нервно-паралитический газ с совершенно беззащитными людьми, в том числе с женщинами и детьми, было во много раз хуже.

В ряде случаев газ действовал молниеносно. Я видел дом, в котором химический снаряд пробил потолок.

Когда это случилось, несколько человек сидели за обеденным столом. Все они были мертвы, и, судя по всему, смерть наступила мгновенно. Один старик умер, откусывая кусок хлеба. Другой человек застыл с улыбкой на лице, за секунду до смерти он явно рассказывал что-то смешное.

В иных случаях люди умирали долго и мучительно. Я видел тело женщины, практически скрученное в кольцо: ее затылок касался подошв ног. На одежде – засохшие пятна рвоты и крови, лицо искажено гримасой агонии.

 

Иранская пропаганда

 

Почему погибли все эти люди? Потому что в последние недели ирано-иракской войны они радостно приветствовали одерживавшие верх иранские войска.

Саддам Хусейн и его кузен Али Хасан аль-Маджид, Нажать известный как

"химический Али", решили на их примере преподать урок всем остальным.

Иракские войска сбросили на город целый "букет" различных отравляющих веществ: нервно-паралитические газы, вроде VX, иприт, зарин, табун и даже сильнодействующий, но довольно примитивный горчичный газ, известный еще с Первой мировой войны.

Сегодня некоторые из примененных тогда бомб хранятся в музее Халабджи. Многие из них снабжены встроенными мини-вентиляторами, с помощью которых смешивались разные газы.

Химической атаке предшествовали два дня обычных бомбежек. Казалось, что Али Хасан аль-Маджид задумал сначала выбить в городе все окна, чтобы лишить людей мало-мальской защиты от ядов.

 

Что применялось в Халабже?

 

Саддам Хусейн с 1984 года использовал газ табун, но его производство было дорогостоящим, а исходные материалы — труднодоступными.

Затем он перешел к производству газа VX, который является более ядовитым и более стойким; к 1988 году его запасы составляли около 4 тонн.

Но в количественном плане первое место занимал нервно-паралитический газ зарин.

Саддам Хусейн имел также запасы горчичного газа, вызывающего у выживших слепоту, рак и бесплодие.

Меня в составе группы иностранных журналистов доставили тогда в Халабджу вертолеты иранских ВВС.

Правительство Ирана воспользовалось случаем и в качестве пропагандистского жеста показало всему миру преступления, совершенные Саддамом против собственного народа.

Иранские власти не дали выжившим в бомбардировке вернуться в город и похоронить мертвых. Мы, журналисты, должны были увидеть последствия атаки в полном объеме.

Сколько человек погибло в Халабдже? Вместе с бельгийским специалистом по отравляющим веществам мы несколько раз прошлись вокруг, пытаясь сосчитать тела.

Времени было крайне мало: иракцы знали, что мы находимся в городе – наши вертолеты были обстреляны по пути туда, и они могли вернуться с новой порцией химического оружия, но уже для нас.

Нам показалось, что большая часть из пяти тысяч убитых (цифра, на которой сошлись эксперты, оценивавшие потери) лежала на улицах города. Остальные погибли за его пределами, пытаясь, очевидно, бежать через горы в Иран.

Смерть через 25 лет

С тех пор прошло четверть века, но многое все еще напоминает о том кошмаре. В некоторых погребах, где люди пытались укрыться от бомбежек, до сих чувствуется запах горчичного газа.

В отличие от нервно-паралитических газов, которые испаряются очень быстро, горчичный газ тяжелее воздуха. Он оседает вниз и может представлять опасность даже много лет спустя.

Жительнице города Хавсе Хаме Фарадж Рахман удалось спастись, но действие газов навсегда изуродовало ее лицо

После того, как мы с коллегами недавно побывали в одном таком погребе, у нас щипало глаза, и несколько часов болела голова. Газ не только оседает вниз, но и остается в старых коврах и других покрытиях.

На полу погреба мы нашли несколько мертвых крыс и скелет кота. А в доме поблизости, тоже после посещения погреба, недавно умер человек.

Ведущий британский специалист по химическому оружию Хамиш де Бретон-Гордон в настоящий момент обсуждает с курдскими властями, как дегазировать Халабджу.

"Проблема в том, что здесь строятся новые здания. Они [местные жители] начинают рыть фундамент и натыкаются на скопления горчичного газа. Из-за этого недавно умерло несколько человек", — говорит специалист."

Будет трудно добиться, чтобы предположительные производители ушедших в Ирак веществ, предоставили образцы для анализа. Но если это произойдет и они [образцы] совпадут с тем, что мы обнаружили в Халабдже, это станет неопровержимым доказательством, которым надо будет заняться Международному уголовному суду и другим инстанциям"

 

Хамиш де Бретон-Гордон, британский специалист по химическому оружию

 

"Мы хотим установить здесь нашу систему наблюдения, которая фиксирует наличие газа и сообщает об этом. Таким образом, мы сможем вовремя предпринимать меры по обеспечению безопасности людей", — продолжает Бретон-Гордон.

По словам специалистов, возможно, им удастся установить, кто снабдил Саддама Хуссейна базовыми компонентами веществ, примененных в Халабдже.

"Мы рассчитываем найти образцы газов не только в погребах, но и в массовых захоронениях. И если нам удастся восстановить их молекулярную картину, многое станет ясно", — говорит мне Бретон-Гордон.

По его словам, на основании молекулярного анализа можно будет установить не только страну, но вероятно и химический завод, поставивший Ираку вещества для изготовления горчичного газа. Установить продавца компонентов для изготовления нервно-паралитического газа, по его словам, не удастся.

Россия в списке подозреваемых?

"Будет трудно добиться, чтобы предположительные производители ушедших в Ирак веществ, предоставили образцы для анализа. Но если это произойдет и они [образцы] совпадут с тем, что мы обнаружили в Халабдже, это станет неопровержимым доказательством, которым надо будет заняться Международному уголовному суду и другим инстанциям", — говорит британский специалист.

Кроме того, в Ираке до сих пор остались запасы химических веществ, приобретенных еще во времена Саддама, с которыми специалисты тоже намерены поработать.

Власти Ирака и курдской автономии с помощью специалистов намерены выявить страны, продавшие Саддаму химические вещества

Однако сначала все эти планы должны быть одобрены властями курдской автономии. По их словам, прежде чем дать согласие на вскрытие массовых захоронений, они хотят посоветоваться с различными компаниями и, главное, с жителями города.

Вместе с тем, политики всех сторон понимают, что до тех пор, пока компании-поставщики химикатов не понесут наказание, эта трагическая страница не будет перевернута.

"Я думаю, это наш долг перед нами самими, перед жертвами. Мы должны разобраться в том, что случилось, должны узнать, как это произошло", — заявил Кубад Талабани, высокопоставленный министр регионального правительства и сын нынешнего иракского президента.

Должны ли быть предприняты какие-нибудь меры, если компании, продавшие химические вещества Саддаму, будут установлены?

"Непременно. Мы относимся к этому крайне серьезно. Это также очень важно для семей жертв", — уверяет Талабани-младший.

Возможно, Россия с ее огромным потенциалом в области химического оружия, была одной из стран, давшей Саддаму Хуссейну то, о чем он просил. Ряд других стран тоже могли быть причастны к этому.

Власти ФРГ, например, в тот момент вывели страну из международного соглашения, запрещавшего сделки по продаже химического оружия.

Один плюс

{mosimage}Непостижимо, но у трагедии в Халабдже было одно положительное последствие. Мартовские события 1988 года взбудоражили мировую общественность, и тремя года позднее США и Британия объявили север Ирака бесполетной зоной.

Это спасло курдов от дальнейших атак со стороны Саддама и позволило им развиться в автономию вопреки контролю со стороны Багдада.

А в 90-х годах и позднее наличие нефтяных месторождений помогло городам Курдистана, включая Халабджу, значительно преобразиться.

 

Однако ни один житель города никогда не забывает о том дне в 1988-ом. Сегодняшние школьники плачут на уроках, изучая историю 25-летней давности.

До сих у взрослых обнаруживают раковые опухоли, толчком для возникновения которых вполне могло быть пережитое когда-то химическое отравление.

Не говоря уже о том, что тысячи людей умерли на месте самой ужасной смертью, какую только можно себе представить.

 

http://www.bbc.co.uk/russian/international/2012/12/121203_halabja_chemical_weapons.shtml

 

Аналититические обзоры.

Столетие антикурдского расизма

Опубликованный

вкл .

Автор:

ЭРБИЛЬ, Курдистанский регион — Когда высказывания турецкого бизнесмена Рахми Коча о курдских женщинах недавно вызвали публичную дискуссию, на первый взгляд, казалось, что спор касается лишь одного заявления. Однако интенсивность реакции указывала на нечто более глубокое. Публичные споры такого рода редко вращаются вокруг отдельного комментария. Скорее, они обнажают слои памяти, унаследованные представления и социальные иерархии, которые существовали задолго до того, как человек их сформулировал. В такие моменты всплывает не просто личное мнение, а устойчивость нарративов, которые формировали отношения между курдами и окружающим их обществом на протяжении поколений . Более века курды занимают особое место в политическом воображении Ближнего Востока. Будучи крупнейшим безгосударственным народом в регионе, они подвергались не только военным кампаниям, насильственному перемещению, политическим репрессиям и культурной изоляции, но и постоянному процессу определения со стороны других. Их язык, история и​​​​​​​​​​ идентичность неоднократно интерпретировалась через нарративы, изображавшие курдство не как легитимную форму коллективного существования, а как отклонение от доминирующих национальных проектов.

Таким образом, курдский опыт — это не просто политическая история. Это также история о предрассудках, расизме, власти, памяти и долгой жизни идей после распада Османской империи. Возникновение современных национальных государств после распада Османской империи превратило курдский вопрос в одну из центральных нерешенных проблем Ближнего Востока XX века. В то время как турецкие, арабские и персидские национальные движения стремились создать нарративы единства, суверенитета и исторической преемственности, существование большого курдского населения осложняло эти амбиции. Национальная идентичность редко формируется исключительно путем включения. Часто она определяется путем идентификации тех, кто находится за пределами воображаемого сообщества. Линия, разделяющая «нас» и «их», может казаться естественной, но обычно она является продуктом политической и культурной работы. Курдский случай иллюстрирует этот процесс с необычайной ясностью.

         В Турции целые поколения выросли под официальной выдумкой о том, что курды — всего лишь «горные турки», — ярлыком, призванным не описывать реальность, а стирать её. Курдская идентичность отрицалась, курдский язык подвергался цензуре, а курдская история отодвигалась на периферию общественной памяти. Аналогичная динамика наблюдалась и в других местах. В Ираке кампании по арабизации стремились изменить демографическую ситуацию во имя национального единства. В Сирии сотни тысяч курдов были лишены гражданства, фактически превратив коренное население в чужаков на собственной родине. В Иране курдские устремления часто представлялись как угроза территориальной целостности, а не как проявление политической активности. Хотя эти политики различались по форме , их объединяла общая логика: существование курдов рассматривалось как проблема , которую нужно решать, а не как историческая реальность , которую нужно признавать. Однако политическое господство требует большего, чем административные меры или военная сила. Оно также требует легитимности. Долгосрочные системы власти зависят от нарративов, объясняющих причины.

         Одни группы правят, а другие подчиняются. Со временем курдов часто изображали скорее как племенных, чем современных, эмоциональных, а не рациональных, отсталых, а не прогрессивных, неспособных управлять собой. В некоторых частях региона стереотипы изображали их как необразованных , нецивилизованных или социально отсталых . В некоторых местах фольклор и народные мифы шли еще дальше, изображая курдов как менее утонченных, менее чистых или менее полноценных людей, чем окружающее население. Сегодня такие истории могут показаться абсурдными, но они выполняли важную политическую функцию. Они превращали неравенство в здравый смысл . Литературовед Эдвард Саид описал подобный процесс в своем анализе ориентализма. Доминирующие общества часто создают образы маргинализированных групп, которые больше говорят о тревогах и амбициях тех, кто их описывает, чем о самих описываемых людях. «Другой» становится зеркалом, через которое общество определяет себя. В этом смысле антикурдские предрассудки никогда не касались исключительно курдов. Они также касались того, как формирующиеся национальные государства представляли себя.

Курдский «другой» стал частью зеркала, через которое несколько государств понимали свою собственную идентичность. Именно в этот момент предрассудки начинают двигаться в сторону расизма. Современный расизм редко проявляется через биологические теории превосходства. Чаще он действует через культуру. Определенные группы изображаются как по своей природе менее цивилизованные, менее демократичные, менее образованные или менее способные к прогрессу. Различие трансформируется в недостаток. Словарь меняется , но иерархия остается. Социолог Альберт Мемми заметил, что системы господства требуют именно этой логики. Подчиненное население должно изображаться как нечто неполноценное; в противном случае господство становится трудно оправдать. Аналогично, философ Ахилле Мбембе утверждал, что современные системы власти часто зависят от определения того, чей опыт признается полностью человеческим, а чей остается на периферии политических и моральных интересов. С этой точки зрения курдский вопрос никогда не касался исключительно территории, языка или суверенитета. Это была также борьба.

Речь идёт о признании. Кто имеет право определять народ? Кто решает, является ли язык легитимным? Кто определяет, должна ли культура находиться в центре истории или оставаться на её периферии? Американский социальный психолог Гордон Олпорт предложил одно из самых влиятельных объяснений того, почему такие взгляды сохраняются из поколения в поколение. В своей книге «Природа предрассудков» он утверждал, что предрассудки — это не просто следствие невежества. Они выполняют важные социальные функции. Они создают символические границы между группами, обеспечивают определённость в сложных условиях и помогают стабилизировать социальные иерархии, делая их естественными . Проницательность Олпорта помогает объяснить, почему антикурдские настроения часто сохранялись даже при изменении политических обстоятельств. Проблема никогда не заключалась только в фактах. Она заключалась в идентичности. Другой влиятельный социальный психолог, Музафер Шериф, подошёл к проблеме с другой точки зрения. Шериф, родившийся в поздней Османской империи и впоследствии ставший одним из основателей современной социальной психологии, продемонстрировал, как быстро может возникнуть враждебность.

Когда группы воспринимают себя как конкурентов. Его знаменитый эксперимент в Пещере Разбойников показал, что даже обычные группы могут развить сильные предрассудки, как только они поверят, что на кону стоят статус, признание или ресурсы. Выводы Шерифа остаются весьма актуальными для этнических отношений на Ближнем Востоке, где вопросы власти, безопасности и принадлежности часто рассматриваются как борьба с нулевой суммой. В истории Шерифа есть поразительная ирония. Один из самых важных в мире исследователей межгрупповых конфликтов вышел из самой Турции, однако на протяжении десятилетий критические дискуссии об этнической принадлежности, правах меньшинств и социальных корнях предрассудков занимали непростое место в турецкой общественной жизни. Работа Шерифа получила международное признание, но его идеи редко становились частью широкого общественного обсуждения механизмов, посредством которых порождаются предрассудки и расизм. Поколения узнали гораздо больше о национальном единстве, чем о социальной психологии исключения . Расизм выживает не только благодаря тому, чему учат общества. Он также выживает благодаря тому, чего они предпочитают не признавать.

         Когда в системе государственного образования отсутствуют дискуссии о меньшинствах, дискриминации и исторической несправедливости, унаследованные представления часто остаются без внимания. Предрассудки больше не нуждаются в постоянной пропаганде. Они воспроизводятся через молчание. Главная мысль Шерифа заключалась в том, что враждебность между группами не является ни естественной, ни неизбежной. Она возникает в определенных социальных условиях. Однако, когда обществам не рекомендуется изучать эти условия, старые предрассудки сохраняются, маскируясь под традиции, здравый смысл или национальную память. Трагедия в том , что такие процессы редко остаются внешними. Со временем они начинают формировать сознание тех, кто их испытывает. Это была одна из главных идей Франца Фанона, чьи работы о колониализме исследовали психологические последствия господства . Фанон утверждал, что власть становится наиболее эффективной, когда категории, созданные сильными , усваиваются слабыми. Люди начинают видеть себя глазами тех, кто их определяет. Позже Пауло Фрейре описал аналогичный процесс, предположив, что угнетение достигает своей глубочайшей стадии.

Формирование происходит, когда мировоззрение угнетателя становится частью сознания угнетённых. Немногие наблюдения столь важны для понимания курдской истории. Курдское общество никогда не было однородным. Различные диалекты, регионы, религиозные традиции, племенные структуры и политические культуры веками формировали курдскую жизнь. Сунниты, алевиты, шииты, езиды, общины какаи, христиане, светские движения и многочисленные местные идентичности — все они внесли свой вклад в богатство и разнообразие курдского общества. Само разнообразие никогда не было проблемой. Проблема возникла, когда разнообразие переросло в иерархию. Поскольку курды были разделены между несколькими государствами и лишены общих политических институтов, более мелкие формы принадлежности часто становились важнее, чем более широкие коллективные идентичности. Семья, племя, регион, религия и политическая принадлежность часто имели больший эмоциональный вес, чем общий национальный проект. В то же время эти различия неоднократно использовались правительствами. Османские власти, а затем и сменявшие друг друга правительства в Турции, Ираке, Иране и Сирии, часто опирались на различные варианты.

         Древняя стратегия: разделяй и властвуй. Определенные элиты были включены в государственные структуры, в то время как другие были исключены. Одни общины получали привилегии, другие были маргинализированы. Политическая фрагментация часто служила государственным интересам лучше, чем единство.

Последствия выходили далеко за рамки политики. На протяжении поколений в самом курдском обществе возникало взаимное недоверие. К религиозным меньшинствам иногда относились с недоверием. Региональные идентичности стали ассоциироваться со стереотипами. Политических оппонентов иногда рассматривали не просто как соперников, а как предателей. Исторические обиды накапливались и передавались из поколения в поколение. Опыт исключения не автоматически порождал солидарность. В некоторых случаях он порождал новые формы конкуренции и новые формы иерархии . Британский социальный психолог Анри Таджфель помогает объяснить это. Его теория социальной идентичности показала, что людям требуется удивительно мало для создания групповых границ. Как только эти границы существуют, часто следуют лояльность и исключение. Люди стремятся к принадлежности, признанию и позитивной идентичности. Один из самых простых способов укрепить группу — это …

Статус заключается в том, чтобы сравнивать себя с другими в выгодном свете. Парадокс состоит в том, что сообщества, пережившие дискриминацию, сами могут начать воспроизводить аналогичные модели исключения. Иерархия не исчезает. Она меняет направление. Именно это делает расизм и предрассудки такими устойчивыми. Их наиболее сильное воздействие не всегда проявляется в законах или институтах. Они укореняются в повседневном восприятии реальности. Пьер Бурдье описал это явление как символическое насилие. Власть становится наиболее эффективной, когда она больше не требует принуждения, потому что ее предположения стали восприниматься как норма. Иерархии выживают не потому, что их постоянно защищают, а потому, что они перестают выглядеть как иерархии вообще . Курдский опыт также раскрывает еще одно измерение этой истории: роль коллективной травмы. Двадцатый век оставил глубокие шрамы на курдских общинах. Массовые убийства в Дерсиме, кампания «Анфаль» , химическая атака на Халабджу, геноцид езидов в Синджаре и неоднократные волны репрессий по всей Турции, Ираке, Иран и Сирия оказали долговременное влияние на коллективную память. Травма редко заканчивается на тех, кто непосредственно её переживает. Истории о насилии, перемещении, предательстве и выживании передаются из поколения в поколение. Они создают стойкость и солидарность, но также могут сохранять страх и недоверие. Память становится одновременно источником силы и источником уязвимости. В цифровую эпоху эта динамика стала ещё сложнее. Курдский подросток в Берлине, Стокгольме, Лондоне или Штутгарте может в режиме реального времени следить за событиями в Диярбакыре, Эрбиле, Махабаде или Камишли. Исторические раны больше не ограничиваются местной памятью . Они постоянно переосмысливаются, обсуждаются и эмоционально переживаются за пределами границ. Прошлое не просто запоминается; оно переживается многократно. Возможно, это помогает объяснить, почему курдский вопрос оказался настолько устойчивым к политическим решениям. Границы можно обсуждать. Правительства можно менять. Конституции можно переписывать. Но истории, которые общества рассказывают о себе, гораздо сложнее изменить.

Более века мы курды жили не только с последствиями политической изоляции, но и с последствиями того, что нас воспринимали другие. Поэтому самая глубокая проблема сегодня может быть не территориальной и не конституционной. Возможно, это проблема замены унаследованных иерархий иным пониманием принадлежности. Каждое общество в конечном итоге сталкивается с одним и тем же вопросом. Укрепляются ли идентичности благодаря изоляции, или они становятся сильнее , когда им больше не нужен враг? Курдский опыт не дает простого ответа. Тем не менее, он раскрывает нечто фундаментальное о природе предрассудков и расизма. Их наибольшая опасность заключается не просто в том, что они дискриминируют людей. Их наибольшая опасность заключается в том, что в конечном итоге они начинают казаться естественными. В этот момент неравенство воспроизводится само по себе, не нуждаясь в постоянном оправдании, а унаследованные иерархии становятся частью социального ландшафта. Поэтому самая глубокая форма освобождения не является просто политической. Она начинается, когда отдельные люди и сообщества возвращают себе право определять себя, а не быть определяемыми другими… Только тогда народ сможет выйти за рамки навязанных ему категорий и представить себе будущее, которое больше не будет сковано длинной тенью унаследованных предрассудков.​​

Автор:  Джан Ильхан Кизилхан

Rudaw

https://rudaw.net/english/categories/opinion/1077843

Продолжить Чтение

Аналититические обзоры.

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КУРДСКОГО ВОПРОСА

Опубликованный

вкл .

Автор:

Кубашев Aлибек, докторант
КазУМОиМЯ им. Абылай хана
(Алматы, Казахстан)

https://www.elibrary.ru/download/elibrary_43022480_66572396.pdf

Продолжить Чтение

Популярные публикации