Аналититические обзоры.
В чужом пиру похмелье
2012-12-15
Вадим Макаренко
В четверг 13 декабря в Московском центре Карнеги прошла конференция "Курды в "арабской весне". Выступили Салих Муслим (Партия демократического единства, Сирия), Сенам Мухаммад (Высший курдский национальный совет, Сирия), Назми Гюр (депутат парламента Турецкой республики, БДП, Турция), Мераб Шамоев (Председатель Совета курдских общественных организаций, Россия). Это были рассказы, наполненные горечью одинокой борьбы курдов в условиях, когда нельзя ни на кого рассчитывать. У курдов, кроме своих рук, союзниками по-прежнему остаются только родные горы.
Конечно, есть некоторые подвижки в Южном Курдистане, в Ираке. Иракский Курдистан стал неформальным субъектом международного права. Это показала реакция США, ООН на недавнюю попытку Нури эль-Малики надавить на курдов военной силой, но в целом реакция мирового сообщества и в этом случае была явно недостаточной. А ведь многие семьи в странах международной коалиции, которые свергали кровавый режим Саддама Хусейна, должны быть благодарны курдам за их самоотверженность, которая спасла не одну жизнь и в Америке, и в Европе, и на Кавказе. Должна быть международная солидарность с курдским народом.
Сегодня курды сплочены, как никогда ранее, у них есть свои испытанные партии, есть патриоты, которые готовые сражаться за свой народ. При необходимости в течение ночи курдские пешмерга станут в разы многочисленнее. Но у курдов слишком слаба международная поддержка, даже когда они рационально выдвигают не самые радикальные задачи, а лишь требуют культурно-религиозной и административно-территориальной автономии, что было нормой даже для средневекового Востока, их требования не находят достаточной поддержки. На фоне той поддержки, которую оказали европейцы и американцы непредсказуемым переменам нынешней арабской весны, их почти полное безразличие к курдам, не может не задевать за живое. Требования автономии, за рамки которого не выходят курды ни в одной части разделенного Курдистана, воспринимаются в Анкаре, Дамаске или Тегеране как вызов их собственному, т.е. турецкому, арабскому или персидскому "национальному единству" и их собственной "территориальной целостности", который надо подавить, если не получается силами полиции, то танками и авиацией, и, как ни печально, эти танки и авиацию предоставляет просвещенный европейский мир, спешащий подписать соответствующие контракты в Праге, Москве и Брюсселе. Поэтому курды пока могут и вынуждены упираться лишь ногами в свои горы, чтобы устоять.
В обсуждении, как всегда, когда говорят о курдах, речь пошла чуть ли не от потопа, что неслучайно, поскольку курдская история идет с тех далеких времен, а гробница патриарха Ноя действительно находится в самом центре курдских территорий – в Джизре, где географически сходятся три части курдских земель – Южного, Западного и Северного Курдистана. Собственно в этом и состоит вопрос: древнейший этнос Ближнего Востока, насчитывающий от 30 до 50 млн. человек, вынужден уже более сотни лет биться за сохранение своей идентичности. А мир, который охраняет последнюю бабочку, не видит этой огромной птицы, чьи крылья прикрывают Кавказ и оба нагорья – Армяно-Курдское и Иранское. При этом курдам вместе с соседними этносами пройти через столетия имперской истории в составе чужих империй – Османской и Персидской, через горнило чужих националистических революций — младотюркской и баасисткой, испытать все последствия попыток догоняющей модернизации в рамках постколониальных полиэтничных и поликонфессиональных конгломератов, каким являются почти все нынешние государства Ближнего и Среднего Востока. Все это не принесло титульным народам Ближнего Востока – арабам, персам, туркам – зрелых плодов западной цивилизации, но курдам и из этого не досталось ничего. Они стали пасынками у себя дома. Для них и в Багдаде, и в Дамаске, куда бы их ни посылали, был приготовлен билет только в один конец.
Сегодня полыхнула "арабская весна", когда арабская улица изгоняет уже не английских или французских, а своих зажравшихся бюрократов и технократов, чтобы вернуть себе общество равенства, как того требует социальный идеал ислама, а не довольствоваться обществом равных возможностей, которое реально дает шанс подняться и жить достойно лишь ничтожному числу его не самых достойных членов.
Каково курдам от жара этой весны, растянувшейся уже не на один год? Курды не были допущены на равных даже в светское общество формально равных возможностей, вряд ли они станут своими и в суннитской умме. Они – курды, и этим все сказано, по крайней мере, для Ближнего Востока. Сегодня видя, а больше слыша шум суннитского цунами, курды вынуждены думать о том, как им устоять на земле своих предков, потому что начавшись как социальный протест, разгулявшаяся суннитская волна может попытаться разрешить и задачу тысячелетней арабской экспансии, окончательно зачистив от курдов территории Сирии и, по крайней мере, часть территорий Ирака. Сейчас в Сирии идет война против режима Асада, и пока цель не достигнута братья-арабы не хотят обсуждать с курдами их будущее, их проблему, т.е. курдскую проблему, призывая, тем не менее, курдов присоединиться к вооруженной борьбе против режима. У курдов не было и нет ничего общего с режимом БААС, который тем не менее всегда пытался использовать их для достижения своих целей. Так же было и во время кемалисткой революции в Турции, когда курдов обманули. Курды знают, что, если даже не обещают ничего сейчас, то точно ничего не сделают в пользу курдов. Более того, никто не даст сегодня гарантий, что покончив с режимом Асада, эта уличная стихия не развернется в курдскую сторону. Негативный пример есть. Сегодня курды в Ираке вынуждены держать оружие наготове, потому что пришедшие к власти в Багдаде шииты, которых уничтожали наряду с курдами, практически в тех же самых лагерях смерти, не хотят возвращать отторгнутые Саддамом и его предшественниками курдские территории. И это несмотря на то, что этот вопрос был согласован накануне американского вторжения и был зафиксирован в Конституции федеративного Ирака (2005 года).
Ближний Восток соткан из проблем различного уровня. Сиюминутное переплетается с многовековым и тысячелетним. Конечно, трудно рассчитывать на Большой Курдистана как реальную в ближайшем будущем форму курдского государства, но идея Большого Курдистана принципиально важна, потому что иначе, не имея крепкого и обширного тыла, трудно и даже невозможно оборонять полоску земли на севере и северо-востоке Сирии, которую нарезали европейцы, кроившие Ближний Восток по живому, под свои, а не под курдские или даже арабские нужды. Первое, что сегодня должны обеспечить сами курды, — это курдская солидарность. Курды должны сплотиться! Уже сегодня у них есть реальная территория, где утвердилась курдская государственность – Южный Курдистана, Курдский регион федеративного Ирака. Курдское дело получило территориальную базу, это – не просто земля, а это – плацдарм для восстановления курдской нации, даже если она не сразу воссоединится. Сегодня курды в Сирии нуждаются в помощи своих соплеменников, родных по крови и духу, без реальной материальной помощи Эрбиля, без опоры на опыт, полученный курдами в почти тридцатилетней войне на юго-востоке Турции, шансов на выживание у них как у самостоятельного этноса было бы немного. Все силы должны быть брошены на то, чтобы устоять и чтобы "арабская весна" не превратилась для курдов в страшное, все сносящее наводнение.
http://kurdistan.ru/2012/12/15/articles-17760_V_chuzhom_piru_pohme.html
Аналититические обзоры.
Столетие антикурдского расизма
ЭРБИЛЬ, Курдистанский регион — Когда высказывания турецкого бизнесмена Рахми Коча о курдских женщинах недавно вызвали публичную дискуссию, на первый взгляд, казалось, что спор касается лишь одного заявления. Однако интенсивность реакции указывала на нечто более глубокое. Публичные споры такого рода редко вращаются вокруг отдельного комментария. Скорее, они обнажают слои памяти, унаследованные представления и социальные иерархии, которые существовали задолго до того, как человек их сформулировал. В такие моменты всплывает не просто личное мнение, а устойчивость нарративов, которые формировали отношения между курдами и окружающим их обществом на протяжении поколений . Более века курды занимают особое место в политическом воображении Ближнего Востока. Будучи крупнейшим безгосударственным народом в регионе, они подвергались не только военным кампаниям, насильственному перемещению, политическим репрессиям и культурной изоляции, но и постоянному процессу определения со стороны других. Их язык, история и идентичность неоднократно интерпретировалась через нарративы, изображавшие курдство не как легитимную форму коллективного существования, а как отклонение от доминирующих национальных проектов.
Таким образом, курдский опыт — это не просто политическая история. Это также история о предрассудках, расизме, власти, памяти и долгой жизни идей после распада Османской империи. Возникновение современных национальных государств после распада Османской империи превратило курдский вопрос в одну из центральных нерешенных проблем Ближнего Востока XX века. В то время как турецкие, арабские и персидские национальные движения стремились создать нарративы единства, суверенитета и исторической преемственности, существование большого курдского населения осложняло эти амбиции. Национальная идентичность редко формируется исключительно путем включения. Часто она определяется путем идентификации тех, кто находится за пределами воображаемого сообщества. Линия, разделяющая «нас» и «их», может казаться естественной, но обычно она является продуктом политической и культурной работы. Курдский случай иллюстрирует этот процесс с необычайной ясностью.
В Турции целые поколения выросли под официальной выдумкой о том, что курды — всего лишь «горные турки», — ярлыком, призванным не описывать реальность, а стирать её. Курдская идентичность отрицалась, курдский язык подвергался цензуре, а курдская история отодвигалась на периферию общественной памяти. Аналогичная динамика наблюдалась и в других местах. В Ираке кампании по арабизации стремились изменить демографическую ситуацию во имя национального единства. В Сирии сотни тысяч курдов были лишены гражданства, фактически превратив коренное население в чужаков на собственной родине. В Иране курдские устремления часто представлялись как угроза территориальной целостности, а не как проявление политической активности. Хотя эти политики различались по форме , их объединяла общая логика: существование курдов рассматривалось как проблема , которую нужно решать, а не как историческая реальность , которую нужно признавать. Однако политическое господство требует большего, чем административные меры или военная сила. Оно также требует легитимности. Долгосрочные системы власти зависят от нарративов, объясняющих причины.
Одни группы правят, а другие подчиняются. Со временем курдов часто изображали скорее как племенных, чем современных, эмоциональных, а не рациональных, отсталых, а не прогрессивных, неспособных управлять собой. В некоторых частях региона стереотипы изображали их как необразованных , нецивилизованных или социально отсталых . В некоторых местах фольклор и народные мифы шли еще дальше, изображая курдов как менее утонченных, менее чистых или менее полноценных людей, чем окружающее население. Сегодня такие истории могут показаться абсурдными, но они выполняли важную политическую функцию. Они превращали неравенство в здравый смысл . Литературовед Эдвард Саид описал подобный процесс в своем анализе ориентализма. Доминирующие общества часто создают образы маргинализированных групп, которые больше говорят о тревогах и амбициях тех, кто их описывает, чем о самих описываемых людях. «Другой» становится зеркалом, через которое общество определяет себя. В этом смысле антикурдские предрассудки никогда не касались исключительно курдов. Они также касались того, как формирующиеся национальные государства представляли себя.
Курдский «другой» стал частью зеркала, через которое несколько государств понимали свою собственную идентичность. Именно в этот момент предрассудки начинают двигаться в сторону расизма. Современный расизм редко проявляется через биологические теории превосходства. Чаще он действует через культуру. Определенные группы изображаются как по своей природе менее цивилизованные, менее демократичные, менее образованные или менее способные к прогрессу. Различие трансформируется в недостаток. Словарь меняется , но иерархия остается. Социолог Альберт Мемми заметил, что системы господства требуют именно этой логики. Подчиненное население должно изображаться как нечто неполноценное; в противном случае господство становится трудно оправдать. Аналогично, философ Ахилле Мбембе утверждал, что современные системы власти часто зависят от определения того, чей опыт признается полностью человеческим, а чей остается на периферии политических и моральных интересов. С этой точки зрения курдский вопрос никогда не касался исключительно территории, языка или суверенитета. Это была также борьба.
Речь идёт о признании. Кто имеет право определять народ? Кто решает, является ли язык легитимным? Кто определяет, должна ли культура находиться в центре истории или оставаться на её периферии? Американский социальный психолог Гордон Олпорт предложил одно из самых влиятельных объяснений того, почему такие взгляды сохраняются из поколения в поколение. В своей книге «Природа предрассудков» он утверждал, что предрассудки — это не просто следствие невежества. Они выполняют важные социальные функции. Они создают символические границы между группами, обеспечивают определённость в сложных условиях и помогают стабилизировать социальные иерархии, делая их естественными . Проницательность Олпорта помогает объяснить, почему антикурдские настроения часто сохранялись даже при изменении политических обстоятельств. Проблема никогда не заключалась только в фактах. Она заключалась в идентичности. Другой влиятельный социальный психолог, Музафер Шериф, подошёл к проблеме с другой точки зрения. Шериф, родившийся в поздней Османской империи и впоследствии ставший одним из основателей современной социальной психологии, продемонстрировал, как быстро может возникнуть враждебность.
Когда группы воспринимают себя как конкурентов. Его знаменитый эксперимент в Пещере Разбойников показал, что даже обычные группы могут развить сильные предрассудки, как только они поверят, что на кону стоят статус, признание или ресурсы. Выводы Шерифа остаются весьма актуальными для этнических отношений на Ближнем Востоке, где вопросы власти, безопасности и принадлежности часто рассматриваются как борьба с нулевой суммой. В истории Шерифа есть поразительная ирония. Один из самых важных в мире исследователей межгрупповых конфликтов вышел из самой Турции, однако на протяжении десятилетий критические дискуссии об этнической принадлежности, правах меньшинств и социальных корнях предрассудков занимали непростое место в турецкой общественной жизни. Работа Шерифа получила международное признание, но его идеи редко становились частью широкого общественного обсуждения механизмов, посредством которых порождаются предрассудки и расизм. Поколения узнали гораздо больше о национальном единстве, чем о социальной психологии исключения . Расизм выживает не только благодаря тому, чему учат общества. Он также выживает благодаря тому, чего они предпочитают не признавать.
Когда в системе государственного образования отсутствуют дискуссии о меньшинствах, дискриминации и исторической несправедливости, унаследованные представления часто остаются без внимания. Предрассудки больше не нуждаются в постоянной пропаганде. Они воспроизводятся через молчание. Главная мысль Шерифа заключалась в том, что враждебность между группами не является ни естественной, ни неизбежной. Она возникает в определенных социальных условиях. Однако, когда обществам не рекомендуется изучать эти условия, старые предрассудки сохраняются, маскируясь под традиции, здравый смысл или национальную память. Трагедия в том , что такие процессы редко остаются внешними. Со временем они начинают формировать сознание тех, кто их испытывает. Это была одна из главных идей Франца Фанона, чьи работы о колониализме исследовали психологические последствия господства . Фанон утверждал, что власть становится наиболее эффективной, когда категории, созданные сильными , усваиваются слабыми. Люди начинают видеть себя глазами тех, кто их определяет. Позже Пауло Фрейре описал аналогичный процесс, предположив, что угнетение достигает своей глубочайшей стадии.
Формирование происходит, когда мировоззрение угнетателя становится частью сознания угнетённых. Немногие наблюдения столь важны для понимания курдской истории. Курдское общество никогда не было однородным. Различные диалекты, регионы, религиозные традиции, племенные структуры и политические культуры веками формировали курдскую жизнь. Сунниты, алевиты, шииты, езиды, общины какаи, христиане, светские движения и многочисленные местные идентичности — все они внесли свой вклад в богатство и разнообразие курдского общества. Само разнообразие никогда не было проблемой. Проблема возникла, когда разнообразие переросло в иерархию. Поскольку курды были разделены между несколькими государствами и лишены общих политических институтов, более мелкие формы принадлежности часто становились важнее, чем более широкие коллективные идентичности. Семья, племя, регион, религия и политическая принадлежность часто имели больший эмоциональный вес, чем общий национальный проект. В то же время эти различия неоднократно использовались правительствами. Османские власти, а затем и сменявшие друг друга правительства в Турции, Ираке, Иране и Сирии, часто опирались на различные варианты.
Древняя стратегия: разделяй и властвуй. Определенные элиты были включены в государственные структуры, в то время как другие были исключены. Одни общины получали привилегии, другие были маргинализированы. Политическая фрагментация часто служила государственным интересам лучше, чем единство.
Последствия выходили далеко за рамки политики. На протяжении поколений в самом курдском обществе возникало взаимное недоверие. К религиозным меньшинствам иногда относились с недоверием. Региональные идентичности стали ассоциироваться со стереотипами. Политических оппонентов иногда рассматривали не просто как соперников, а как предателей. Исторические обиды накапливались и передавались из поколения в поколение. Опыт исключения не автоматически порождал солидарность. В некоторых случаях он порождал новые формы конкуренции и новые формы иерархии . Британский социальный психолог Анри Таджфель помогает объяснить это. Его теория социальной идентичности показала, что людям требуется удивительно мало для создания групповых границ. Как только эти границы существуют, часто следуют лояльность и исключение. Люди стремятся к принадлежности, признанию и позитивной идентичности. Один из самых простых способов укрепить группу — это …
Статус заключается в том, чтобы сравнивать себя с другими в выгодном свете. Парадокс состоит в том, что сообщества, пережившие дискриминацию, сами могут начать воспроизводить аналогичные модели исключения. Иерархия не исчезает. Она меняет направление. Именно это делает расизм и предрассудки такими устойчивыми. Их наиболее сильное воздействие не всегда проявляется в законах или институтах. Они укореняются в повседневном восприятии реальности. Пьер Бурдье описал это явление как символическое насилие. Власть становится наиболее эффективной, когда она больше не требует принуждения, потому что ее предположения стали восприниматься как норма. Иерархии выживают не потому, что их постоянно защищают, а потому, что они перестают выглядеть как иерархии вообще . Курдский опыт также раскрывает еще одно измерение этой истории: роль коллективной травмы. Двадцатый век оставил глубокие шрамы на курдских общинах. Массовые убийства в Дерсиме, кампания «Анфаль» , химическая атака на Халабджу, геноцид езидов в Синджаре и неоднократные волны репрессий по всей Турции, Ираке, Иран и Сирия оказали долговременное влияние на коллективную память. Травма редко заканчивается на тех, кто непосредственно её переживает. Истории о насилии, перемещении, предательстве и выживании передаются из поколения в поколение. Они создают стойкость и солидарность, но также могут сохранять страх и недоверие. Память становится одновременно источником силы и источником уязвимости. В цифровую эпоху эта динамика стала ещё сложнее. Курдский подросток в Берлине, Стокгольме, Лондоне или Штутгарте может в режиме реального времени следить за событиями в Диярбакыре, Эрбиле, Махабаде или Камишли. Исторические раны больше не ограничиваются местной памятью . Они постоянно переосмысливаются, обсуждаются и эмоционально переживаются за пределами границ. Прошлое не просто запоминается; оно переживается многократно. Возможно, это помогает объяснить, почему курдский вопрос оказался настолько устойчивым к политическим решениям. Границы можно обсуждать. Правительства можно менять. Конституции можно переписывать. Но истории, которые общества рассказывают о себе, гораздо сложнее изменить.
Более века мы курды жили не только с последствиями политической изоляции, но и с последствиями того, что нас воспринимали другие. Поэтому самая глубокая проблема сегодня может быть не территориальной и не конституционной. Возможно, это проблема замены унаследованных иерархий иным пониманием принадлежности. Каждое общество в конечном итоге сталкивается с одним и тем же вопросом. Укрепляются ли идентичности благодаря изоляции, или они становятся сильнее , когда им больше не нужен враг? Курдский опыт не дает простого ответа. Тем не менее, он раскрывает нечто фундаментальное о природе предрассудков и расизма. Их наибольшая опасность заключается не просто в том, что они дискриминируют людей. Их наибольшая опасность заключается в том, что в конечном итоге они начинают казаться естественными. В этот момент неравенство воспроизводится само по себе, не нуждаясь в постоянном оправдании, а унаследованные иерархии становятся частью социального ландшафта. Поэтому самая глубокая форма освобождения не является просто политической. Она начинается, когда отдельные люди и сообщества возвращают себе право определять себя, а не быть определяемыми другими… Только тогда народ сможет выйти за рамки навязанных ему категорий и представить себе будущее, которое больше не будет сковано длинной тенью унаследованных предрассудков.
Автор: Джан Ильхан Кизилхан
Аналититические обзоры.
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КУРДСКОГО ВОПРОСА
Кубашев Aлибек, докторант
КазУМОиМЯ им. Абылай хана
(Алматы, Казахстан)
https://www.elibrary.ru/download/elibrary_43022480_66572396.pdf
-
Новости6 лет назадТемур Джавоян продолжает приятно удивлять своих поклонников (Видео)
-
Исторические документы11 месяцев назадКУРДСКИЙ СУДЕБНИК САСАНИДСКОГО ПЕРИОДА: «MĀTAKDAN I HAZĀR DĀTASTĀN»(«Книга тысячи судебных решений»)
-
Страницы истории12 лет назадО личности Дария I Великого и Оронта в курдской истории
-
История13 лет назадДуховные истоки курдской истории: АРДИНИ-МУСАСИР-РАВАНДУЗ
-
История15 лет назадДинастия Сасаниды и курды
-
Интервью6 лет назадНациональная музыка для нашего народа — одна из приоритетных ценностей…
-
История15 лет назадКурдское государственное образования на территории Урарту: Страна Шура Митра
-
Культура6 лет назадТемур Джавоян со своим новым клипом «CÎnar canê («Дорогой сосед»)»

Вы должны войти в систему, чтобы оставить комментарий Вход