Рубрика: Культура

Опубликовано: 14.01.2012 Автор: Admin Комментарии: 0

К памяти Фатма Иса — легенды курдского фольклора

     15 января 2010 г.  не стала Фатма Иса, народной певицы, ставшей еще при жизни легендой курдского фольклора.         15 января 2010 г. сотни почитателей ее таланта из курдских диаспор России, Азербайджана, Армении, Казахстана, Киргизии и Курдистана собрались у могилы Фатма Иса и почтили ее светлую память минутой молчания.        В истории курдского фольклора Фатма Иса — уникальное явление, которая полюбилась сорокамиллионному курдскому народу одной единственной народной…

Опубликовано: 14.01.2012 Автор: Admin Комментарии: 0

Roja biranina Fatima Isa

Du sal berê – 15-ê çile (meha yekmîn) sala 2010-an dengbêja gelêrî Fatima Îsa çû li ser dilovanya xwe. Van rojan maşoqên deng û seda wê ji olkên Kurdaye Rûsyayê, Ermenîstanê, Azirbêcanê, Qazaxstanê û herêmên mayîn têne li ser tirba Fatima Îsa, wê bîr tînin, ked û emekê wê dişêkirînin. Derheqa Fatima Îsa da gelek hatîye nivîsar. Lê hevpeyvîna Letîfê Memmed Birûkî û gotara Prîskê Mihoyî, ku îro em raber…

Опубликовано: 29.12.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

Страницы истории: Дом народных певцов в Диярбакыре

Констанце Летц (Constanze Letsch), Guardian.co.uk       Mala Dengbêj — одно из тех немногих мест в Курдистане, где не взрывной  поп-музыки, не плоскими экранами телевизоров развлекают посетителей: в Доме Dengbêj собираются народные певцы —сказители эпос и народных песен.        Один из певцов, сложив руки за ухом, поет об истории любви без сопровождения музыкальных инструментов.

Опубликовано: 15.12.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

Музыкант сохраняет культуру курдского еврейства

2011-12-15      Дрори Иегошуа любит уникальные "Макам Хусейни", или мелодии Хусейни, из страны, в которую ведут его исторические корни – Курдистана.      Мелодии стали результатом взаимодействия между евреями и мусульманами, евреи из региона поют псалмы в музыкальных стилях, характерных для их общин.

Опубликовано: 24.11.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

20 лет газете «Курдистан»

          В 1991 году президент всесоюзной ассоциации курдов «Якбун» М.С.Бабаев получил от Москвы разрешение на издание в любой из республик СССР одной газеты и одного журнала. Учитывая многочисленность курдской диаспоры Казахстана, высокий культурный потенциал её представителей – учёных, писателей, поэтов, журналистов, сохранивших к тому же, своё национальное самосознание было решено выпускать именно в Казахстане газету «Курдистан» и журнал «Курды СССР». 

Опубликовано: 25.09.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

«Два языка – один чемодан»

 Молодой турецкий преподаватель был направлен правительством на работу в одну из школ отдаленного бедного курдского села. По приезду молодого учителя ожидают неприятные сюрпризы: дети не говорят на турецком языке, Айдын не знает курдского, а изучение турецкого языка для многих семей этого села – деликатный вопрос в связи с напряженными отношениями между курдами и турками. Фильм поднимает проблему одиночества человека, находящегося в неродном социальном окружении, и показывает, какие изменения происходят в…

Опубликовано: 19.08.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

Курды окрестностей Карса. 1855 год.

Курды окрестностей Карса. Русский художественный листок, №31, 1855. Техника:         тоновая литография Размеры, ШxВ, см:    Лист: 52×35   Изображение: 46×34 Год:     1855 Автор: Тимм, Василий Федорович (1820–1895), Россия.

Опубликовано: 05.08.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

НАЙДЕНА ПЛАСТИНКА ЗНАМЕНИТОЙ КУРДСКОЙ ПЕВИЦЫ МАРИАМ ХАН

     В Швеции обнаружена редкая грампластинка с записями курдского макама в исполнении знаменитой курдской певицы Мариам Хан (Meryem Xan), в сопровождении ансамбля Тахт и игры на скрипке и лютне музыканта Кануна.       Мариам Хан родилась в 1904 г. в курдском селе Dêrgol провинции Шырнах (одноименный город Ширнак с курдского  «Город Ноя») в Северной (Турецкой)  части Курдистана в богатой курдской семье.

Опубликовано: 09.07.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

Disa ji derheqa pewendyen canda gelen cinarda

             Disa jî derheqa pêwendyên çanda gelên cînarda  Nûra Cewari   Menya hazirkirina vê nivîsarê gele gotûbêjên ku dor karanîna mûzîka kurdî li Ermenistanê çêbûne û başqe jî  hevpeyvîna pêşekzana mûzîka ermenya ya geleryê Alina Pahlêvanyane tevî rojnemevaneke ermenya ku li malpera rojnema “Golis Armenîî” /”Dengê Ermenistanê/ -da ya 21-e  kanûnê sala 2010 çap bûye bi sernivîsa “Folkilora navça Nîg” /Nîg naveki dîrokîye/. Di wê …