Свяжитесь с нами

Аналититические обзоры.

Задачи по развитию потенциала курдской диаспоры в Москве

Опубликованный

вкл .

 Османов М.Ч., Председатель Курдский национальной культурной Автономии 

г. Москвы

Этнополитическая ситуация в Москве

     Москва – многонациональный город, хотя почти 80% его населения составляют русские. Более того, Москва долгие годы была очень закрытым городом, где было крайне трудно укорениться и русскому человеку из другого города. Здесь и сегодня очень высока доля коренного населения: 65,8% нынешних жителей столицы родились в Москве.

     В советские времена вместо нынешнего понятия «мигрант» в ходу было слово «лимитчик» с соответствующими негативными оценочными вариантами (типа «лимита»). Необходимо оценивать взаимоотношения «коренного» и «вновь прибывшего» населения, причем в таком случае конкуренция между коренными жителями и мигрантами, которая часто рассматривается как исключительно конкуренция между «русским» и «иноязычными» станет более понятной. Поскольку по многим причинам невозможно заявить, что Москва – для москвичей, то постулируется, что Москва – для русских. И если конкуренция иногородних русских и русских из ближнего зарубежья хоть как-то допускается, то тем нетерпимее смотрят на «нерусских», а тем более иностранных мигрантов. Важно еще и то, что вес иноязычного меньшинства значителен более значителен, чем его доля в численности населения. Причина этого в том, что большинство вновь приехавших в город людей оказались здесь по экономическим причинам. Через город проходит много больше мигрантов, чем закрепляется здесь. Естественно, что закрепиться в городе удалось только наиболее способным к выживанию в новых экономических условиях, но это происходит благодаря тому, что мигранты сами создают рабочие места для собственной занятости (неслучайно мигранты в гораздо большем объеме представлены в малом и среднем бизнесе, особенно торговле, сфере услуг, т.е. во всех сферах, которые быстро росли в последние десятилетия). И по этому параметру мигранты часто превосходят условно говоря «среднего москвича», который унаследовал свое положение в городе от родителей, хотя часто это сводится к самым необходимым условиям существования: квартире, образованию, — и уже много реже к профессиональной устроенности. Безусловно, что значительно труднее вновь прибывшим гражданам, особенно «нерусским», проявить себя в политике, где требуются уже другие качества и возможности.

 

    Хочу подчеркнуть, что в Москве существует последовательная политика в сфере межэтнических отношений, разработана система нормативно-правовых и организационных мер, направленных на учет, реализацию и согласования этнокультуных запросов граждан, находящихся в городе Москве и относящих себя к определенным национальностям в процессе регулирования социальных отношений, а также на сплочение жителей Москвы как единого городского сообщества, сопричастного к развитию города Москвы столицы многонационального государства РФ через развитие ответственной гражданственности и обеспечения равноправия и условий этнокультурного развития его членов. Но проведение этой политики крайне непростое дело. И видимо, сами этнические общины должны прикладывать силы, чтобы их члены заняли достойное положение в городе.

 

Курдская этническая стратегия

 

Надо понять, что делать курдам. Что Москва для курдов, которые оказались здесь? У курдов есть две основные стратегии поведения.

 

     Первая, максимально быстрая ассимилияция, когда курдские корни это всего лишь факт семейного предания. Город предоставляет все возможности для этого. Здесь отсутсвует дискриминация по этническому признаку, а политика в сфере межнациональных отношений направлена на интеграцию всех его жителей. Сегодня москвичи, независимо от их этнической принадлежность, в равной мере являются представителями основного населения Москвы, обладают равными правами и в целом равными возможностями. В многомиллионной Москве немного курдов (15-20 тысяч человек, включая Московскую область), они могут раствориться в Москве без проблем, тем более, что большинство курдов — это выходцы из союзных республик бывшего СССР и лучше говорят по-русски, чем по-курдски. А во втором, третьем поколении, особенно с получением высшего образования, снимаются все проблемы, связанные с адаптацией к сложной городской среде. Но думаю, что эта линия поведения, которая может возобладать, неприемлима для курдов России, поскольку она ведет к фактическуму отказу от курдской этничностии.

 

     Вторая, линия поведения – это создание условий для сохранения и культивирования собственного этнического сознания при интеграции в общероссийскую и московскую этническую общность. Тем более, что российское законодательство и практика развития межэтнических отношений в Москве создают для этого благоприятные условия. В том числе у нас есть Курдская национально-культурная автономия, юридическая организационная форма, и.д. Курдский общественные организации возможности которой мы используем далеко неполностью.

 

Что мы имеем?

 

     Это достаточно сложная задача, поскольку курды уже в течение нескольких десятилетий после репрессий и насильственного переселения большой части курдов в Среднюю Азию живут без национально-административных образований. Курдский язык и культура сохранились благодаря тому, что на территории Грузии, Армении, Азербайджана остались разрозненные курдские анклавы в основном в виде отдельных сельских поселений, а основным курдским островом на просторах СССР стал курдский массив населения в Казахстане и Киргизии. Сейчас и эти острова курдской культуры отрезаны от Москвы, и от России. Это привело к тому, что сейчас курдская культура отрезана от своих корней. В Москве нет школы с изучением курдского языка, не издаются книги, нет СМИ на курдском языке, даже число книг на русском языке по курдской проблематике ограничивается единицами. Практически не осталось курдов, которые в академических институтах занимались изучением курдской культуры, включая историю и литературу, поскольку старые кадры, к сожалению, не вечны и в последние годы многие из них ушли из жизни (среди них — Шакро Мгои, Шараф Ашири, Ордихане Джалил, Али Абдулрахман, Надо Махмудов, Шамиль Аскеров, Чаркезе Раш, Канат Курдоев и др.).  Это привело к тому, что мы почти на рубеже XXI века практически утратили в России курдско говорящую элиту. К счастью, сейчас этот процесс пошел в обратном направлении, молодежь и люди среднего возраста, такие, как Караме Анкоси, Лятиф Маммад, Юрий Набиев, Гажар Аскеров и многие другие, — заняты аккумулированием знаний, но это уже происходит не в рамках академических институтов, а внутри курдской диаспоры России как ее собственная инициатива и результат ее собственных усилий. Правда, началу этого процесса способствовали главным образом внешние факторы.

 

Ближневосточная база курдской этничности

 

     Хочу сказать сразу, что с началом активной фазы борьбы курдов за национальное освобождение на Ближнем Востоке в Турции и Ираке, активизацией курдских диаспор в западноевропейских странах и началом с перестройкой нового этапа в российской истории у курдов Россий появилось второе дыхание, поскольку зазвучал курдский язык, появилась возможность прикоснуться к материку курдской культуры. Многие из здесь присутсвующих освоили курдский язык, на котором говорили их бабушки, уже в зрелом возрасте, потому что у курдов появилась историческая перспектива. За последние десять лет многие заговорили по-курдски.

 

     Очевидно, что развитие и существование курдской диаспоры России в дальнейшем будет сильно связано с общим курдским делом на Ближнем Востоке и в Западной Европе. Но и здесь есть проблемы, поскольку курды России и в целом СНГ уже давно отрезаны от основного курдского материка и их связи с курдами Ближнего Востока слабы, они самостоятельно почти не участвуют в событиях а Блитжневосточных странах, их каналами связи с исторической родиной являются отношения с представителями определенных партий, представляющих эти струтктуры в России. Необходимы прямые каналы взаимодействия с Иракским Курдистаном, Турецким Иранским Серийским Курдистанами необходимы более тесные связи в курдскими диаспорами Европы, которые обладают большим организационным опытом и большим культурно-материальным потенциалом, необходимы структуры внутри России, которые могли бы новые возможности приобщения к курдской культуре поставить на благо всем курдам России, и в частности курдской диаспоры Москвы. Нам нужна программа сохранения и развития курдской этничности в Москве и России.

 

     Предлагаем разработать программу культурной и гуманитарной работы 2011 год, в которую со своей стороны считаем целесообразным включить следующие мероприятия:

 

1. Тематические встречи курдской диаспоры Москвы Доме Национальностей г. Москвы или в районах компактного проживания курдов в России для обсуждения вопросов курдской истории, литературы, проведения концертов и выступлений курдских нациоальных творческих коллективов.

 

2. Совместо празднование памятных и праздничных дат или событий курдской истории в Москве или в районах компактного проживания курдов в России: памятные даты истории курдов России, день памяти Мустафыа Барзани; Новруз; день памяти событий в Камышлы и  Халабже;

 

3. Начать регулярный обмен творческими коллективами:

 

— Фестиваль курдского искусства с участием Курдский народного ансамбля (Амед), Курдского народного ансамбля (Эрбиль), творческих курдских колективов и отдельных исполнителей из Европы, Московского Курдского ансамбля и Курдский Ансамбль РФ в Московском доме музыки (2011 год),

 

— поездки Московского Курдского ансамбля с концертами в Иракский Курдистан, в Турецком Курдистане и европейские страны.

 

— организация показов курдских художественных и документальных фильмов в России.

 

— организация встреч с курдскими писателями, политиками и журналистами в Москве.

 

•организация вставки курдский художников в Москве.

 

•- организовать курдский молодежи РФ отправки учится в Иракском Курдистане в институтах льготных условии 2011 г.

 

4. Организовать регулярные курсы изучения или углубленного изучения курдского языка (от 2 до 6 месяцев) в Москве, найти возможность проведения языковых курсов на базе одного из университетов в Иракском Курдистане.

 

5. Диаспора должна найти возможность выделения одной-двух степендий для студентов-курдов для обучения в гуманитарных ВУЗах России с целью изучения иностранных языков, истории и этнографии Ближнего Востока.

 

6 Обмен делегациями в рамках народной дипломатии между Курдской Национальной Культурной Автономией г.Москвы и общественными организациями Иракского Курдистана, курдскиими структурами в Западной Европе.

 

7 Организация под эгидой КНКА г. Москвы поломничества российских курдов, курдов-езидов в святые места Курдистана, прежде всего в Лалеш.

 

8. Нужна помощь в информационной поддержки сайта КНКА «kurd-avtonom.ru» с целью превращения его в СМИ, способствующее развитию культурных обменов. Нужно найти форму объединения усилий курдских сайтов России, создать «Курдскую электронную библиотеку» на одном из сайтов, что вполне по силам нашей молодежи при посильной поддержке диаспоры.

 

9.Издания Курдского Журнала.

 

 

http://kurdistan.ru/index.php?m=read&a=8979

 

Аналититические обзоры.

Столетие антикурдского расизма

Опубликованный

вкл .

Автор:

ЭРБИЛЬ, Курдистанский регион — Когда высказывания турецкого бизнесмена Рахми Коча о курдских женщинах недавно вызвали публичную дискуссию, на первый взгляд, казалось, что спор касается лишь одного заявления. Однако интенсивность реакции указывала на нечто более глубокое. Публичные споры такого рода редко вращаются вокруг отдельного комментария. Скорее, они обнажают слои памяти, унаследованные представления и социальные иерархии, которые существовали задолго до того, как человек их сформулировал. В такие моменты всплывает не просто личное мнение, а устойчивость нарративов, которые формировали отношения между курдами и окружающим их обществом на протяжении поколений . Более века курды занимают особое место в политическом воображении Ближнего Востока. Будучи крупнейшим безгосударственным народом в регионе, они подвергались не только военным кампаниям, насильственному перемещению, политическим репрессиям и культурной изоляции, но и постоянному процессу определения со стороны других. Их язык, история и​​​​​​​​​​ идентичность неоднократно интерпретировалась через нарративы, изображавшие курдство не как легитимную форму коллективного существования, а как отклонение от доминирующих национальных проектов.

Таким образом, курдский опыт — это не просто политическая история. Это также история о предрассудках, расизме, власти, памяти и долгой жизни идей после распада Османской империи. Возникновение современных национальных государств после распада Османской империи превратило курдский вопрос в одну из центральных нерешенных проблем Ближнего Востока XX века. В то время как турецкие, арабские и персидские национальные движения стремились создать нарративы единства, суверенитета и исторической преемственности, существование большого курдского населения осложняло эти амбиции. Национальная идентичность редко формируется исключительно путем включения. Часто она определяется путем идентификации тех, кто находится за пределами воображаемого сообщества. Линия, разделяющая «нас» и «их», может казаться естественной, но обычно она является продуктом политической и культурной работы. Курдский случай иллюстрирует этот процесс с необычайной ясностью.

         В Турции целые поколения выросли под официальной выдумкой о том, что курды — всего лишь «горные турки», — ярлыком, призванным не описывать реальность, а стирать её. Курдская идентичность отрицалась, курдский язык подвергался цензуре, а курдская история отодвигалась на периферию общественной памяти. Аналогичная динамика наблюдалась и в других местах. В Ираке кампании по арабизации стремились изменить демографическую ситуацию во имя национального единства. В Сирии сотни тысяч курдов были лишены гражданства, фактически превратив коренное население в чужаков на собственной родине. В Иране курдские устремления часто представлялись как угроза территориальной целостности, а не как проявление политической активности. Хотя эти политики различались по форме , их объединяла общая логика: существование курдов рассматривалось как проблема , которую нужно решать, а не как историческая реальность , которую нужно признавать. Однако политическое господство требует большего, чем административные меры или военная сила. Оно также требует легитимности. Долгосрочные системы власти зависят от нарративов, объясняющих причины.

         Одни группы правят, а другие подчиняются. Со временем курдов часто изображали скорее как племенных, чем современных, эмоциональных, а не рациональных, отсталых, а не прогрессивных, неспособных управлять собой. В некоторых частях региона стереотипы изображали их как необразованных , нецивилизованных или социально отсталых . В некоторых местах фольклор и народные мифы шли еще дальше, изображая курдов как менее утонченных, менее чистых или менее полноценных людей, чем окружающее население. Сегодня такие истории могут показаться абсурдными, но они выполняли важную политическую функцию. Они превращали неравенство в здравый смысл . Литературовед Эдвард Саид описал подобный процесс в своем анализе ориентализма. Доминирующие общества часто создают образы маргинализированных групп, которые больше говорят о тревогах и амбициях тех, кто их описывает, чем о самих описываемых людях. «Другой» становится зеркалом, через которое общество определяет себя. В этом смысле антикурдские предрассудки никогда не касались исключительно курдов. Они также касались того, как формирующиеся национальные государства представляли себя.

Курдский «другой» стал частью зеркала, через которое несколько государств понимали свою собственную идентичность. Именно в этот момент предрассудки начинают двигаться в сторону расизма. Современный расизм редко проявляется через биологические теории превосходства. Чаще он действует через культуру. Определенные группы изображаются как по своей природе менее цивилизованные, менее демократичные, менее образованные или менее способные к прогрессу. Различие трансформируется в недостаток. Словарь меняется , но иерархия остается. Социолог Альберт Мемми заметил, что системы господства требуют именно этой логики. Подчиненное население должно изображаться как нечто неполноценное; в противном случае господство становится трудно оправдать. Аналогично, философ Ахилле Мбембе утверждал, что современные системы власти часто зависят от определения того, чей опыт признается полностью человеческим, а чей остается на периферии политических и моральных интересов. С этой точки зрения курдский вопрос никогда не касался исключительно территории, языка или суверенитета. Это была также борьба.

Речь идёт о признании. Кто имеет право определять народ? Кто решает, является ли язык легитимным? Кто определяет, должна ли культура находиться в центре истории или оставаться на её периферии? Американский социальный психолог Гордон Олпорт предложил одно из самых влиятельных объяснений того, почему такие взгляды сохраняются из поколения в поколение. В своей книге «Природа предрассудков» он утверждал, что предрассудки — это не просто следствие невежества. Они выполняют важные социальные функции. Они создают символические границы между группами, обеспечивают определённость в сложных условиях и помогают стабилизировать социальные иерархии, делая их естественными . Проницательность Олпорта помогает объяснить, почему антикурдские настроения часто сохранялись даже при изменении политических обстоятельств. Проблема никогда не заключалась только в фактах. Она заключалась в идентичности. Другой влиятельный социальный психолог, Музафер Шериф, подошёл к проблеме с другой точки зрения. Шериф, родившийся в поздней Османской империи и впоследствии ставший одним из основателей современной социальной психологии, продемонстрировал, как быстро может возникнуть враждебность.

Когда группы воспринимают себя как конкурентов. Его знаменитый эксперимент в Пещере Разбойников показал, что даже обычные группы могут развить сильные предрассудки, как только они поверят, что на кону стоят статус, признание или ресурсы. Выводы Шерифа остаются весьма актуальными для этнических отношений на Ближнем Востоке, где вопросы власти, безопасности и принадлежности часто рассматриваются как борьба с нулевой суммой. В истории Шерифа есть поразительная ирония. Один из самых важных в мире исследователей межгрупповых конфликтов вышел из самой Турции, однако на протяжении десятилетий критические дискуссии об этнической принадлежности, правах меньшинств и социальных корнях предрассудков занимали непростое место в турецкой общественной жизни. Работа Шерифа получила международное признание, но его идеи редко становились частью широкого общественного обсуждения механизмов, посредством которых порождаются предрассудки и расизм. Поколения узнали гораздо больше о национальном единстве, чем о социальной психологии исключения . Расизм выживает не только благодаря тому, чему учат общества. Он также выживает благодаря тому, чего они предпочитают не признавать.

         Когда в системе государственного образования отсутствуют дискуссии о меньшинствах, дискриминации и исторической несправедливости, унаследованные представления часто остаются без внимания. Предрассудки больше не нуждаются в постоянной пропаганде. Они воспроизводятся через молчание. Главная мысль Шерифа заключалась в том, что враждебность между группами не является ни естественной, ни неизбежной. Она возникает в определенных социальных условиях. Однако, когда обществам не рекомендуется изучать эти условия, старые предрассудки сохраняются, маскируясь под традиции, здравый смысл или национальную память. Трагедия в том , что такие процессы редко остаются внешними. Со временем они начинают формировать сознание тех, кто их испытывает. Это была одна из главных идей Франца Фанона, чьи работы о колониализме исследовали психологические последствия господства . Фанон утверждал, что власть становится наиболее эффективной, когда категории, созданные сильными , усваиваются слабыми. Люди начинают видеть себя глазами тех, кто их определяет. Позже Пауло Фрейре описал аналогичный процесс, предположив, что угнетение достигает своей глубочайшей стадии.

Формирование происходит, когда мировоззрение угнетателя становится частью сознания угнетённых. Немногие наблюдения столь важны для понимания курдской истории. Курдское общество никогда не было однородным. Различные диалекты, регионы, религиозные традиции, племенные структуры и политические культуры веками формировали курдскую жизнь. Сунниты, алевиты, шииты, езиды, общины какаи, христиане, светские движения и многочисленные местные идентичности — все они внесли свой вклад в богатство и разнообразие курдского общества. Само разнообразие никогда не было проблемой. Проблема возникла, когда разнообразие переросло в иерархию. Поскольку курды были разделены между несколькими государствами и лишены общих политических институтов, более мелкие формы принадлежности часто становились важнее, чем более широкие коллективные идентичности. Семья, племя, регион, религия и политическая принадлежность часто имели больший эмоциональный вес, чем общий национальный проект. В то же время эти различия неоднократно использовались правительствами. Османские власти, а затем и сменявшие друг друга правительства в Турции, Ираке, Иране и Сирии, часто опирались на различные варианты.

         Древняя стратегия: разделяй и властвуй. Определенные элиты были включены в государственные структуры, в то время как другие были исключены. Одни общины получали привилегии, другие были маргинализированы. Политическая фрагментация часто служила государственным интересам лучше, чем единство.

Последствия выходили далеко за рамки политики. На протяжении поколений в самом курдском обществе возникало взаимное недоверие. К религиозным меньшинствам иногда относились с недоверием. Региональные идентичности стали ассоциироваться со стереотипами. Политических оппонентов иногда рассматривали не просто как соперников, а как предателей. Исторические обиды накапливались и передавались из поколения в поколение. Опыт исключения не автоматически порождал солидарность. В некоторых случаях он порождал новые формы конкуренции и новые формы иерархии . Британский социальный психолог Анри Таджфель помогает объяснить это. Его теория социальной идентичности показала, что людям требуется удивительно мало для создания групповых границ. Как только эти границы существуют, часто следуют лояльность и исключение. Люди стремятся к принадлежности, признанию и позитивной идентичности. Один из самых простых способов укрепить группу — это …

Статус заключается в том, чтобы сравнивать себя с другими в выгодном свете. Парадокс состоит в том, что сообщества, пережившие дискриминацию, сами могут начать воспроизводить аналогичные модели исключения. Иерархия не исчезает. Она меняет направление. Именно это делает расизм и предрассудки такими устойчивыми. Их наиболее сильное воздействие не всегда проявляется в законах или институтах. Они укореняются в повседневном восприятии реальности. Пьер Бурдье описал это явление как символическое насилие. Власть становится наиболее эффективной, когда она больше не требует принуждения, потому что ее предположения стали восприниматься как норма. Иерархии выживают не потому, что их постоянно защищают, а потому, что они перестают выглядеть как иерархии вообще . Курдский опыт также раскрывает еще одно измерение этой истории: роль коллективной травмы. Двадцатый век оставил глубокие шрамы на курдских общинах. Массовые убийства в Дерсиме, кампания «Анфаль» , химическая атака на Халабджу, геноцид езидов в Синджаре и неоднократные волны репрессий по всей Турции, Ираке, Иран и Сирия оказали долговременное влияние на коллективную память. Травма редко заканчивается на тех, кто непосредственно её переживает. Истории о насилии, перемещении, предательстве и выживании передаются из поколения в поколение. Они создают стойкость и солидарность, но также могут сохранять страх и недоверие. Память становится одновременно источником силы и источником уязвимости. В цифровую эпоху эта динамика стала ещё сложнее. Курдский подросток в Берлине, Стокгольме, Лондоне или Штутгарте может в режиме реального времени следить за событиями в Диярбакыре, Эрбиле, Махабаде или Камишли. Исторические раны больше не ограничиваются местной памятью . Они постоянно переосмысливаются, обсуждаются и эмоционально переживаются за пределами границ. Прошлое не просто запоминается; оно переживается многократно. Возможно, это помогает объяснить, почему курдский вопрос оказался настолько устойчивым к политическим решениям. Границы можно обсуждать. Правительства можно менять. Конституции можно переписывать. Но истории, которые общества рассказывают о себе, гораздо сложнее изменить.

Более века мы курды жили не только с последствиями политической изоляции, но и с последствиями того, что нас воспринимали другие. Поэтому самая глубокая проблема сегодня может быть не территориальной и не конституционной. Возможно, это проблема замены унаследованных иерархий иным пониманием принадлежности. Каждое общество в конечном итоге сталкивается с одним и тем же вопросом. Укрепляются ли идентичности благодаря изоляции, или они становятся сильнее , когда им больше не нужен враг? Курдский опыт не дает простого ответа. Тем не менее, он раскрывает нечто фундаментальное о природе предрассудков и расизма. Их наибольшая опасность заключается не просто в том, что они дискриминируют людей. Их наибольшая опасность заключается в том, что в конечном итоге они начинают казаться естественными. В этот момент неравенство воспроизводится само по себе, не нуждаясь в постоянном оправдании, а унаследованные иерархии становятся частью социального ландшафта. Поэтому самая глубокая форма освобождения не является просто политической. Она начинается, когда отдельные люди и сообщества возвращают себе право определять себя, а не быть определяемыми другими… Только тогда народ сможет выйти за рамки навязанных ему категорий и представить себе будущее, которое больше не будет сковано длинной тенью унаследованных предрассудков.​​

Автор:  Джан Ильхан Кизилхан

Rudaw

https://rudaw.net/english/categories/opinion/1077843

Продолжить Чтение

Аналититические обзоры.

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КУРДСКОГО ВОПРОСА

Опубликованный

вкл .

Автор:

Кубашев Aлибек, докторант
КазУМОиМЯ им. Абылай хана
(Алматы, Казахстан)

https://www.elibrary.ru/download/elibrary_43022480_66572396.pdf

Продолжить Чтение

Популярные публикации