Свяжитесь с нами

История

КУРДСКАЯ ЭТИМОЛОГИЯ АЖДАХАК (АЖДАНАК)

Опубликованный

вкл .

     ЧАРКАЗЕ PAШ, кандидат филологических наук
 
В предыдущем номере мы обещали в следующих публикациях раскрыть историко-мифотворческую природу феномена НАВРОЗ. По этому аспекту первым ориентиром представляется мифонимия Аждахак (Ажда/h/ак) — персонаж из зороастрийского эпоса. Ономатологическая единица Ажда/h/ак — индоев¬ропейское, более локально — индо¬иранское (арийское) явление, и прежде всего этимологизируется в рамках языкового субстрата данного ареала*. Составные части этой теонимии аж (ажи) и da/h/ак.

     АЖИ — исконно курдский корень. Сводится к форме индоевро¬пейского праязыка eghi и означает "змея", "дракон"*1. В родственных языках (cognate Languages) встречается в видах až (среднеперсидский), ahi (санскрит), yiž (минджани), uži (дневнеславянский), ужъ, užǔ (русский), anguis (латинский) и т.д. В авестийском (мидийский — древнекурдский) зафиксирован в форме aži. В современном курдском языке сохранился в виде zia*2 (aži>az/>zi>zia). Он, как увидим позже, относится только к ритуально-мифологической сфере мироощущения курдов и оз¬начает "дракон", "чудовище". В обиходе употребляется слово "мар" ("змея"), которое происходит от авестийского maizya*3 (т.е. "убийственный", "смертельный").
     Весьма примечательно, что в "Авесте" (священная книга зороастризма, VII-VI вв. до н.э.) со словом aži применяется также эпитет — прозвище visapa*4, которое в отвлеченном лекcическом смысле означает "несуразными размерами и особенно водяной змея"*5, "рыбо огромное", "кит", "дракон", "удав", "чудовище".
     Višapa — тоже сложное слово (композитум). Оно состоит из частей viš ("яд", "отрава") и ар(а) ("вода"). Таким образом, этимологически бу¬дет означать "яд /из/ воды", т.е. "водяной змей". Кажется, этот вариант трактовки является более логичным и более соответствует реалии мифологемы, чем вариант в качестве второго компонента, предлагающий sapa ("сок", "вкус")*6.
     ДАХАК (авест. Dahǎka). В диахроническом смысле это название, особенно в восточной традиции, подвергалось самым разным мифоисторическим и семантико-фонетическим приурочениям. И повод для таких "разночтений" на самом деле лежит в основе праструктурной полисемичности этой мифологемы.
     Это понятие состоит из двух частей — dah + ака /ак/. Dah — в этом корне кодирован весь мифотворческий секрет имени Аждахак (аждаhак). Это своеобразное ядро (и в прямом, и в переносном смысле) по лингвистической терминологии является <aнаграмматической фигурой> (Вяч. Вс. Иванов). Если отдельное слово-корень считать минимальным текстом, то здесь тоже "кеннинг реализуется и в анаграмме"*7. Очевидно, что этимологической фонемой (etymological phonem) показывается d. По отдельным пунктам выделим те фонетико-смысловые ряды, которые в сущности напластованы и будто зашифрованы в корне dah.
     1. Обозначение числительного два (2). Индоевропейская проформа (далее: и. — е.) — duei, dwo, dwōu. В родственных языках встречается в формах: dva, dvau, dvi (санскрит), do (пазендский), dū(персидский), do (белуджский), duvā (осетинский), duo (латинский), два (русский), dāu, dā (древнеирландский) и т.д. В авестийском — dya, в современном курдском — du, dudu (последнее слово требует особого внимания).
     2.Обозначение неба. U. — е. del-, deįa- (deįa, dįa). Из этого корня возникли также следующие ответвления: deieu(o)-, deiuo-, dieu-, diu- и т.д. Рассматриваемый корень означает "осветить", "сверкать"*8. В санскрите встречаются формы dyāus, diwya ("небо", "небесный", "день). В древнеиндийском языке также зафикси¬ровано dyauh ("небо").
     3.Обозначение земли. U.—е. dheu-, dheųa-, dhųēr-, dhwer-. обозначает "двигаться", "находиться в движении", а также "земля", "грунт", "поверхность (земли)". В санскрите засвидетельствована форма dhū ("земля", "пыль", грунт"). Немаловажен тот факт, что дан¬ный корень в родственных U. — е. языках вызвал появление таких смысловых групп, как "…а) движение, ход; б) волнение, возмущение; в) мгла, туман, облако, вода; г) препятствие, расстройство; д) замедление, пауза; е) земля, грунт, поверхность; ж) заблуждение, потерять рассудок; з) слабость, болезненное состояние; и) бурное течение, нападение, борьба и т.д."*9.
     4.Обозначение дня. И. — е. dių-. Означает "день". В этом же смысле встречаются: diasa- (санскрит), diū- (латинский), dini (дневнесла-вянский), день (русский) и т.п.
5.Обозначение бога. И.-е. deiųo-. Буквально означает "светлый". Из этой формы вырастают diųos- ("бог", "небо"), dįēus ("день", "небо"). По значению "Бог" зафиксированы: Deus (латинский), dēvá- (санскрит), doué (бретонский), duy (корнейский), dia (дневнеирландский), di, dįak (армянский) и т.д.
     6.Обозначение дьявола. И.-е. diųo-, dieo-, dųi-. Первоначально означал "небо", "бог". Из этого семантиче¬ского ряда происходит значение "дьявол", "демон". В этом смысле в родственных языках намечаются: deva (санскрит), dēv (среднеперсидский), dēv (персидский), devil (английский) , дьявол (русский), dēv (армянский). В авестийском встречается в форме daēva-, а в современном курдском — dev, dew, dau, dēəa*10.
     7.Обозначение трупа. И.-е. dhui-, dhui-to-, dheų- dhųu-. Означает "смертный", "человек" (в смысле "смертный", "земнородный"*11. По этому же значению в родственных языках констатированы формы: duine (дневнеирландский), dead (английский), di diak (дневнеармянский) и т.д.
     8. Обозначение опекуна (настав¬ника). И.-е. dhei-, dhē-, dhəi. Соотносится со значениями "питающий", "сосать", "дядька", "нянька" и встречается в следующих формах: dháyati (санскрит), dāya (персидский), dayi (афганский), dāi (белуджский), dāyak (среднеперсидский) и т.д. В авестийском — daenu- ("самка"), в современном курдском — dē, dayik ("мать"). Дело в том, что значения "самка", "нянька", "мать" (и вообще атрибутика женского пола) первоначально поровну (особенно в мифологии) приписывались не только женскому, но и мужскому роду. Рассматриваемый корень как раз об этом и свидетельствует*12.
     9.Обозначение дыма. И.-е. dhu. Означает "дуть", "чадить", "курить¬ся" и в смысле "дым" встречается: dhu (санскрит), dud (персидский), dut (белуджский) и т.д. В авестий¬ском — duta, в современном курд¬ском — dū (d).
     10.Обозначение стороны (края). Для этимологии этого слова индоевропеисты пока еще не предлагали соответствующую реконструированную протоформу*13. Но они как-то не за¬метили, что данное значение может возникнуть на основе значения "земля", "грунт", "поверхность" (см. 3-й пункт этой статьи).
     Итак, Т.-е. dheu-, dheųa-… В родственных языках встречается в таких формах и значениях: в дневнеперсидском — dahyu — "страна", "гу¬берния", "провинция", в санскрите — dásyu — "страна", в средне-персидском — dēh- "деревня", в белуджском — dih, dēh, -"страна", "мир" и т.д. В авестийском — dahhyu — "страна", "губерния", в современном курдском — dau, dē — "деревня"*14.
     11. Обозначение огня ("гореть"). И.-е. dheguh-, dhlegh-. В значении "огонь", "гореть" в санскрите зафиксированы формы dah-, dehati, а в литовском — degu. Встречается также в составе слов hurdaha (персидский) и hrdeh (армянский)*15. По всей вероятности, это одно и то же слово (заимствующий язык — армянский).
     Для целостной интерпретации имени Аждаhак (и, конечно, затем мифа о нем) осталось рассмотреть компонет āka (ak). Это — архаический суффикс. И.-е. (e)ko. Встречается во многих индоевропейских, особенно иранских, языках. Этой морфеме присущи также словообразующие и семантико-функциональные особенности, которые, как увидим в дальнейшем, изнутри создают тонкие контекстовые связи между деяниями и именем Аджаhака.
     Кстати, в зороастрийском эпосе (в авестийских текстах) встречается еще один дракон, который называется Aži-srvara>Aži-sruvar ("рогатый змей", ср. курдск. stru — рог).     Но для раскрытия преследуемой нами цели существенными точками опоры выделяются Aži-Dahaka и Aži-višara. Как будет констатировано потом, в средневековой культурно-бытовой традиции и соседних народов по отношению к курдам эти два персонажа и номинально, и функционально воспринимаются контаминационной совокупностью, отчасти даже безоговорочной идентичностью.

*1 Sitrungsberichte der Kais. Akad. der Wissenschabten. Wien, 38, 1929. p. 575—576.
*2 К.К. Курдоев. Курдско-русский словарь. Москва, 1960. с. 807. Не исключается, что с курдск. zia может соотноситься авестийск. zaeša-, по значению "ужасный", "страшный", "отвратительный" (см. Р.Л. Цаболов. Очерк исторической фонетики курдского языка. Москва. 1976. с. 65)
*3 См. Гр. Ачарян. Этимологический коренной словарь армянского языка. Т. 2. Ереван. 1973. С. 239.
*4 Об этом подробно см. An old Zand-Pahlavi glossary. Bombay. 1867. p. 75—76; Ch. Bartholomae. Altiranisches Worterbuch, Strassburg. 1904. P. 1475.
*5 Новый словарь древнеармянского языка, том 1. Венеция, 1837, с. 823.
*6 A.Walde, Vergleiehendes Worterluch der indogermanischen Sprachen, Berlin, 2, 1928, p. 450.
*7 В.В.Иванов. Выделение разных хронологических слоев в древнеармянском и проблема первоначальной структуры текста гимна Ва/х/агну. — ИФЖ. 1983. N 4, с. 41.
*8 См. Э.Б. Агаян. Лексикологические и этимологические исследования. Ереван, 1974, с. 65 (на арм. яз.) Разумеется, обо¬собленный "фонетический" подход к этимологии вовсе не единственный надежный способ. В свое время высказывалось: "Настоящая этимология не имеет ничего общего со звуками. Известны слова одного происхождения, в которых нет ни одной общей буквы и которые отличаются по своему значению, как белое и черное". (М. Multer. Lectors in the science of language. London, 1899, c. 303). Но одновременно "…вряд ли следует признать правомерным исследование этимологии слов только на основе их значения… когда родственными признаются слова с одинаковым значением независимо от их формального состава, иначе говоря, фонетическая сторона реконструкции полностью игнорируется." (М.М. Маковский. Удивительный мир слов и значений. Москва, 1989, с. 18). Тема, видимо, не несет полемический характер, и мы, опираясь на "громадные результаты" (В. Абаев) исследований индоевропеистов, все-таки предпочитаем со всех точек зрения оправдывающий себя фонетико-семантический подход.
*9 Эд. Агаян, там же, с. 67.
*10 Последнее в курдском диалекте заза (см. Malmisanij, Ferhenge dimilki — tirki, Uppsala, 1987. p. 91).
*11 Об этом см. W.Van Brock, Le traitement des nasales voyelles en tokharien. — Zeitschrift fur vergleichende Sprachforschung, 1971, Bd. 85. p. 283.
*12 См. Новый словарь дневнеармянского языка. Т. 1. Венеция. 1836. С. 593. В курдском языке понятие "мать" обозначается словом "мак", которое ныне в курманджийском диалекте употребляется только в ругательствах и по отношению к животным (в смысле "самка"). Слово "дайнк" приобрело значение "мать" на основе смысловой аналогии.
*13 См. Гр. Ачарян. Этимологический коренной словарь армянского языка. Т. 1. Ереван. 1971. С. 647.
*14 И.А.Смирнова, К.Р. Эйюби. Фонетика курдского языка. Диалект мукри. Москва, 1985. С. 308.
*15 Ежемесячный журнал. 1897. С. 248 (на арм. языке).

 
*Мы, конечно, отнюдь не игнорируем принадлежность сюжетноономатической основы этого мотива к общеиндоевропейской мифопоэтической традиции (об этом см. S.Wikander, Dergrishe Mannerbund. Lund. 1938, стр. 100—103; В.Н.Топоров. Авестийский Oraetona и его индоевропейские истоки. — "Annale di Ca Foscari" LVI Venezia, 1977. Но нам кажется, что в ареально-хронологическом аспекте этот замысел сначала был разработан, воплощен и даже варьирован именно в индоиранском периоде, лишь затем переносился и трансформировался даже в ностратической среде (существуют также неиндоевропейские параллели, как убедимся в дальнейшем).

Журнал Курдистан Рапорт. № 2. 1993. Москва. СС.26-27.

Археология

Во глубине гор Курдистана, в недрах великой гряды Загроса

Опубликованный

вкл .

Автор:

Аза Авдали, публицист

Первые свидетельства присутствия человека и его деятельности в эпоху палеолита в пещерах Загроса в Восточном Курдистане были зафиксированы к востоку от Керманшаха и датируются  возрастом от 700 тысяч до одного миллиона лет. В пещере Калех-Курд нашли останки человека, который жил около 600 тысяч лет назад.

Останки неандертальцев обнаружены во многих пещерах Загроса. А уже в верхнем палеолите в пещере Шанидар фиксируются стоянки людей. Это были люди и их обжитое пространство вполне даже современного типа  развитой земледельческой культуры. Но недавняя находка в Восточном Курдистане (Западный Иран) совершенно меняет карту торговых путей Древнего Востока. Анализ личных печатей показал, что жители небольшого поселения в Загросе были, судя по всему, активными торговцами на всей территории Ближнего Востока. Трудно, конечно, вообразить себе всю эту картинку. Но как же все это волнительно, пленительно и удивительно.

Что скрывают эти древние горы, этот величественный Загрос?
     

Важное археологическое открытие, сделанное в Восточном Курдистане, обнаружило беспрецедентную коллекцию артефактов: это огромное количество оттисков печатей, сотни глиняных фигурок, жетонов, возраст которых оценивается в 5000 лет. И это собрание официально признано крупнейшим в древнем мире корпусом оттисков.

Научный мир считает, и не без оснований, что эта находка проливает свет на то, как зарождались первые государственные институты и системы управления. И можно сказать, что эта местность, называемая Тапе-Тялин, была неким логистическим узлом. Находка в самом центре курдистанских гор меняет всю карту торговых путей Древнего Востока. 

Для чего использовались эти печати? Для фиксации сделок, ими, судя по всему, опечатовались засовы складов, кувшины с маслом, с вином, мешки с зерном. А разнообразие стилей и материалов указывает на то, что товары стекались сюда со всех концов Месопотамии. Это был, как считают ученые, «золотой век» Загросской культуры и государственности как таковой. Загрос, а так эта крупнейшая горная система называется именно на курдском языке — Çiyakani Zagros, простирается  также до Южного Курдистана и Северного вплоть до Ормузского пролива. Представляете, какая это величественная горная система.  Великий Страбон считал, что Загрос отделял курдскую империю Мидию от Вавилонии. Эти горы были заселены курдами на протяжении столь длительного времени и по день сегодняшний, а потому там курдский дух  и они свидетельствуют о древней курдской истории и культуре. В низинах этих гор есть много долин и узких мест, которые идеально подходят для развития жизнедеятельности человека, в том числе и сельского хозяйства. А во время различных войн, коих было много, эти горы служили защитой для курдского населения. Сегодня на этой святой для курдов земле кроме курдов живут и персы, и бахтияры, и кашкайцы, но курды превалируют.

Пещера Шанидар, которая стала потрясением для всего научного мира, ибо ее исследование перевернуло представление, господствующее в середине 20 века об уровне развития древних людей периода палеолита. Эта треугольной формы пещера, что идеально позволяло солнечным лучам проникать в нее и облегчать людям жизнь, существует более 80 тысяч лет. Ее ширина 25 метров, а высота 8 метров. 

Собственно говоря, почему я упомянула пещеру Шанидар? Исключительно потому, что эта земля вдоль Загросской гряды была  заселена издревле. И курды  наследники всех этих предтечей — и людей, и событий. Загрос проходит через Курдистан как кровеносная система всей многообразной жизнедеятельности курдов. А еще Загрос богат полезными ископаемыми, там много, очень много нефти и эти месторождения являются одними из самых больших на планете. Есть и золотоносные руды, добывается бирюза, соль. И еще: вина, обнаруженные в древних кувшинах и запаянные печатями, считаются самыми древними на Земле. Существует предположение, что они были сделаны во времена  Мидийской империи. На одной из скал Загроса есть надпись, высеченная на трех языках.  Легенда гласит, что сам Дарий Первый велел высечь эту надпись. Речь об известнейшей Бехистунской надписи.   Про великого Дария Первого и про Бехистунскую надпись есть интереснейшие  исследования Лятифа Маммада «О личности Дария Первого Великого и Оронта в курдской истории» и «Династия Сасаниды и курды».  Кто не читал, прочитайте  всенепременно.

Об истории курдской, об очевидных открытиях и достижениях, о летописях и и рукописях, о бесспорных и научно доказанных фактах известно очень много, а еще больше сокрыто умышленно, присвоено, искажено, сфальсифицировано, банально украдено. Увы! Такова реальность. Но даже при всем при этом так много очевидной и неотменяемой доказательной базы что Курдистан есть земля древнейшей культуры и истории никем и никогда неукротимого  народа, след и присутствие  которого живо  со времен древнейших и по сей день. Эта тема исследована вдоль и поперек, но как много важнейших вопросов, которые не озвучиваются и даже не признаются как имеющими место быть. Вот только нет пока, всего лишь пока, того фундамента, той тверди, которая выстоит и выдержит огромный вес и размер курдских прорывов и достижений многих тысяч лет. Нет государства курдского. И тому есть причина. Потому что рухнет и обвалится вся та достаточно хлипкая конструкция, которую слепили из лжи наши соседи — как откровенные враги, так и  «друзья» в кавычках. Таковых тоже предостаточно.  Но у меня ощущение, что грядут иные времена…

Публицист 

https://kurdistan.ru/2026/03/01/articles-51356_Vo_glubine_gor_Kurdistana_v_nedrah_velikoy_gryady_Zagrosa.html

Продолжить Чтение

История

Новая книга: Бруки Л.М. «КУРДЫ начало исторического пути»

Опубликованный

вкл .

Автор:

Уважаемые читатели и исследователи!

Сообщаем о выходе фундаментальной работы Л. М. Бруки — книги «КУРДЫ начало исторического пути», посвящённой истокам формирования одного из древнейших народов Ближнего Востока.

О чём книга
Издание представляет собой масштабное историко‑этнографическое исследование, в котором:

  • реконструируется ранний этап этногенеза курдского народа;
  • анализируются ключевые исторические источники о предках курдов;
  • прослеживается взаимосвязь культурных и языковых традиций региона;
  • рассматриваются социально‑политические структуры, предшествовавшие 

формированию курдской этнической общности.

Почему это важно
Курды — крупнейший этнос мира, не имеющий собственного государства, — на протяжении тысячелетий играли значимую роль в истории Передней Азии. 

Понимание их истоков позволяет глубже осмыслить как региональные процессы 

древности, так и современные геополитические реалии.

Для кого эта книга
Издание будет полезно:

  • историкам и этнографам;
  • востоковедам и политологам;
  • студентам профильных специальностей;
  • всем, кто интересуется историей народов Ближнего Востока.

Ключевые особенности

  • опора на первоисточники и новейшие археологические данные;
  • системный анализ этнокультурных процессов;
  • доступное изложение сложных исторических проблем;
  • обширный справочный аппарат.

Выход в свет
Б89 КУРДЫ начало исторического пути / Бруки Лятиф Маммад. — Тула: «Аквариус»,
2025. — 924 с. : ил., 1000 экз.
ISBN 978-5-6055201-0-8

       Книга доступна  и в специализированных библиотеках (через Книжную Палату, 16 экз.: Москва, Санкт-Петербург, Крым). 

Электронный вариант готовиться к размещению на ведущих платформах цифровой литературы.

       Книга выпущена за личные средства автора.


       Книгу можно приобрести по почте с наложенным платежом исключительно в пределах Российской Федерации и стран СНГ.

       Для этого желающие могут обращаться непосредственно в адрес сайта по е-меил:  info@kurdist.ru; Letifmam@mail.ru

Стоимость книги: 2 тыс. руб. (по себестоимости) — деньги можно перевести по телефону: 89183640866 (Сбербанк) – только исключительно гражданами Российской Федерации и стран СНГ.  Указать свой адрес и телефон.

 

Книга будет отправлено посредством  российского маркетплейса Wildberries (желательно указать ближайшее к Вам ее отделение)

Продолжить Чтение

Популярные публикации