Свяжитесь с нами

Аналититические обзоры.

О Турции и Бельгии

Опубликованный

вкл .

Павел Шехтман, историк

 

      В последние месяцы в двух странах, которые с большей (в одном случае) или меньшей (в другом) долей основания, но все-таки относят к европейским — происходят показательные для сравнения процессы. В Бельгии длится многомесячный правительственный кризис, вызванный победой на выборах сепаратистской партии "Новый фламандский альянс", в результате чего предметом дискуссии становится уже само единство страны. В Турции же, идут длительные дискуссии по вопросу об образовании на курдском языке — родном языке для значительной части населения страны.

      Параллельно обсуждаются темы: можно ли выставлять ценники на курдском языке и присылать на том же языке коммунальные счета; курдоязычные (точнее, двуязычные и многоязычные) вывески то вешаются, то снимаются по решениям судов; в довершение картины, в Диярбакыре судят избранных мэров курдских городов, которым судья запретил выступать в суде на родном языке; равным образом общенациональный скандал вызвали и попытки говорить на курдском языке в здании парламента.

 

Забавно, что при этом противники использования курдского языка в Турции апеллируют к "ужасам" Бельгии. "Взгляните, до чего доводит этнический национализм!" — говорят они. (Турецкий национализм они, в своем воображении, считают не этническим, а исключительно гражданским). "Неужели вы хотите, чтобы и у нас было так же?"

 

От чего же, собственно, предостерегают турок? — могли бы поинтересоваться курды. Неужели в Бельгии еще хуже, чем в Турции? Быть может, там взрываются бомбы, происходят вооруженные столкновения между силами безопасности и фламандскими боевиками? Быть может, там судят избранных народом мэров фламандских городов? Быть может, на улицах бельгийских городов происходят массовые беспорядки, в ходе которых фламандские дети забрасывают камнями полицию, а их за это сажают в тюрьмы на сроки, превышающие срок прожитых ими до сих пор лет? Что, вообще, происходит в Бельгии, в чем причина происходящего и где лежит опасность, если она вообще есть?

 

При том, что почти для двух третей бельгийцев родным языком считается фламандский (нидерландский), в XIX веке этот язык находился в немногим лучшем положении, чем курдский в нынешней Турции. Правда, он никогда не был запрещен, но был совершенно изгнан из государственной и общественной сферы и считался "деревенским" языком, тогда как официальным языком и языком образованных классов был французский. Интересно, что такое положение сложилось вовсе не в результате того, что валлонское меньшинство навязало свой язык и культуру фламандскому большинству. Оно сложилось в результате революции против голландского владычества (1830 года), в ходе которой фламандцы совместно с валлонами восстали против родственных им по языку голландцев. Это объяснялось тем, что региональная и религиозно-культурная (бельгийцы — католики, голландцы — протестанты) идентичности в те времена преобладали над языковым. К этому следует добавить разницу в статусе двух языков: если французский был мировым языком, то фламандский — совокупностью диалектов, использовавшихся главным образом для устного общения. Неудивительно поэтому, что даже такой патриот и певец Фламандии, как Шарль де Костер, писал по-французски. К этому следует добавить социально-экономический момент: в отличие от нашего времени, в XIX веке валлонский юг был экономически развит гораздо более фламандского севера, и элита Бельгии была по происхождению прежде всего валлонской.

 

Эпоха романтизма и национализма принесла с собой подъем фламандского самосознания, и фламандский язык стал шаг за шагом отвоевывать себе позиции. Фламандские националисты создавали собственные политические партии, занимали позиции в местных органах власти и оказывали давление на Брюссель с целью изменения языкового законодательства. После 1878 г. он фламандский язык признан в качестве второго государственного.

 

Однако борьба между фламандцами и валлонами продолжалась и спустя почти столетие, в 1968 г., по второстепенному вроде бы вопросу — вопросу о языке преподавания в Лувенском университете — разразился общенациональный кризис, который впервые поставил под вопрос единство страны. Выход из кризиса был найден в том, что страну превратили в федерацию (1980 г.), разделив на три автономных региона: фламандский, валлонский и Столичный Брюссельский (с двуязычным населением). Одновременно бельгийцы, по принципу национально-культурной автономии, были разделены на три языковых сообщества: фламандское (оно же нидерландское), французское и немецкое. В круг компетенции регионов входят экономика, публичные работы (например, дорожное строительство) и т.п., тогда как в круг компетенции властей языкового сообщества — культура, образование и «вопросы, связанные с личностью». К последним относятся СМИ, здравоохранение и молодежная политика а также некоторые социальные вопросы. Эта схема, на первый взгляд, идеально разрешает все национальные проблемы и притязания. Однако дальнейшее напомнило, что демократия сама по себе — это вовсе не разрешение общественных конфликтов, а лишь набор цивилизованных способов из разрешения. Конфликт между фламандцами и валлонами никуда не делся, тем более что он получил новую экономическую подоплеку: теперь уже фламандцы не жалуются  на засилье богатой Валлонии во всех сферах жизни, как это было раньше, а наоборот, на необходимость кормить бедную Валлонию за счет доходов богатой Фландрии. Такова экономическая подоплека фламандского национализма, который, как кажется, теперь открыто взял курс на раздел Бельгии. Кстати, в самой Фландрии этот национализм был удачно спародирован "партией" "Новый гентский альянс", выдвинувшей требование независимости Гента и защиты гентской культуры от западных фламандцев: последние должны выучить гентский диалект под угрозой депортации. Во время местного музыкального фестиваля, партия провозгласила независимость Гента и короновала его императором директора местного музея современного искусства, после чего с сознанием выполненного долга самораспустилась.

 

Такова бельгийская реальность, которая используется в Турции не как пример для подражания, а как страшилка. Казалось бы, естественная идея — что проблемы, связанные с правительственным кризисом и даже с перспективой мирного "развода" двух языковых сообществ все-таки предпочтительнее проблем, связанных с вооруженными столкновениями, длительными тюремными сроками и т.п. "радостями" турецкого образца. Беда, однако, в том, что многие турки не понимают причинно-следственной связи между тем, что они называют "поддержанием единства страны", и тем, что они же называют "проблемой терроризма". И речь здесь идет даже не об оголтелых националистах из "Партии националистического движения" (ПНД) и их электорате. Речь идет о вполне либерально настроенных представителях господствующей нации, в представлении которых, однако, курдский (как и любой другой) этнический национализм — вредная и малопонятная блажь, и которые ставят на одну доску ПНД и курдскую Партию мира и демократии (БДП). Здесь действует логика пословицы: "сытый голодного не разумеет". Люди, которые воспринимают как нечто естественное, что их родной язык является государственным, что институты их государства поддерживают их национальную культуру — не хотят или не могут поставить себя на место людей, который всего этого лишены, которые в школе учились на непонятном для них языке, и были вынуждены каждое утро присягать в лояльности чужому для них народу. К этому следует добавить еще один немаловажный момент. Турция прожила целое столетие под угрозой раздела и колонизации, и эта угроза едва не осуществилась после Первой мировой войны. Страх перед разделом — "родовая травма" Турецкой республики, навязчивая идея турецкого национализма. С точки зрения традиционного националистического сознания раздел представляется апокалипсисом, крушением мира, и предвестие этого апокалипсиса турецкие националисты видели в каждом курдском слове, сказанном публично. Возникает естественный вопрос: не рано ли стране, в которой существуют такие проблемы и обсуждаются такие вопросы, как в Турции, вообще говорить о евроинтеграции? Быть может, о вступлении Турции в ЕС резонно будет говорить только тогда, когда дискуссия по  темы: следует ли позволять курдам учиться на родном языке и рассылать на этом языке счета за воду, будет наконец закрыта за отсутствием темы для обсуждения. Подобно тому как сейчас в США, например, никто не обсуждает вопроса: следует ли позволять неграм садиться в общественном транспорте на любое место, или только на специально отведенные?

 

 

http://kurdistan.ru/index.php?m=read&a=9423

 

Аналититические обзоры.

Столетие антикурдского расизма

Опубликованный

вкл .

Автор:

ЭРБИЛЬ, Курдистанский регион — Когда высказывания турецкого бизнесмена Рахми Коча о курдских женщинах недавно вызвали публичную дискуссию, на первый взгляд, казалось, что спор касается лишь одного заявления. Однако интенсивность реакции указывала на нечто более глубокое. Публичные споры такого рода редко вращаются вокруг отдельного комментария. Скорее, они обнажают слои памяти, унаследованные представления и социальные иерархии, которые существовали задолго до того, как человек их сформулировал. В такие моменты всплывает не просто личное мнение, а устойчивость нарративов, которые формировали отношения между курдами и окружающим их обществом на протяжении поколений . Более века курды занимают особое место в политическом воображении Ближнего Востока. Будучи крупнейшим безгосударственным народом в регионе, они подвергались не только военным кампаниям, насильственному перемещению, политическим репрессиям и культурной изоляции, но и постоянному процессу определения со стороны других. Их язык, история и​​​​​​​​​​ идентичность неоднократно интерпретировалась через нарративы, изображавшие курдство не как легитимную форму коллективного существования, а как отклонение от доминирующих национальных проектов.

Таким образом, курдский опыт — это не просто политическая история. Это также история о предрассудках, расизме, власти, памяти и долгой жизни идей после распада Османской империи. Возникновение современных национальных государств после распада Османской империи превратило курдский вопрос в одну из центральных нерешенных проблем Ближнего Востока XX века. В то время как турецкие, арабские и персидские национальные движения стремились создать нарративы единства, суверенитета и исторической преемственности, существование большого курдского населения осложняло эти амбиции. Национальная идентичность редко формируется исключительно путем включения. Часто она определяется путем идентификации тех, кто находится за пределами воображаемого сообщества. Линия, разделяющая «нас» и «их», может казаться естественной, но обычно она является продуктом политической и культурной работы. Курдский случай иллюстрирует этот процесс с необычайной ясностью.

         В Турции целые поколения выросли под официальной выдумкой о том, что курды — всего лишь «горные турки», — ярлыком, призванным не описывать реальность, а стирать её. Курдская идентичность отрицалась, курдский язык подвергался цензуре, а курдская история отодвигалась на периферию общественной памяти. Аналогичная динамика наблюдалась и в других местах. В Ираке кампании по арабизации стремились изменить демографическую ситуацию во имя национального единства. В Сирии сотни тысяч курдов были лишены гражданства, фактически превратив коренное население в чужаков на собственной родине. В Иране курдские устремления часто представлялись как угроза территориальной целостности, а не как проявление политической активности. Хотя эти политики различались по форме , их объединяла общая логика: существование курдов рассматривалось как проблема , которую нужно решать, а не как историческая реальность , которую нужно признавать. Однако политическое господство требует большего, чем административные меры или военная сила. Оно также требует легитимности. Долгосрочные системы власти зависят от нарративов, объясняющих причины.

         Одни группы правят, а другие подчиняются. Со временем курдов часто изображали скорее как племенных, чем современных, эмоциональных, а не рациональных, отсталых, а не прогрессивных, неспособных управлять собой. В некоторых частях региона стереотипы изображали их как необразованных , нецивилизованных или социально отсталых . В некоторых местах фольклор и народные мифы шли еще дальше, изображая курдов как менее утонченных, менее чистых или менее полноценных людей, чем окружающее население. Сегодня такие истории могут показаться абсурдными, но они выполняли важную политическую функцию. Они превращали неравенство в здравый смысл . Литературовед Эдвард Саид описал подобный процесс в своем анализе ориентализма. Доминирующие общества часто создают образы маргинализированных групп, которые больше говорят о тревогах и амбициях тех, кто их описывает, чем о самих описываемых людях. «Другой» становится зеркалом, через которое общество определяет себя. В этом смысле антикурдские предрассудки никогда не касались исключительно курдов. Они также касались того, как формирующиеся национальные государства представляли себя.

Курдский «другой» стал частью зеркала, через которое несколько государств понимали свою собственную идентичность. Именно в этот момент предрассудки начинают двигаться в сторону расизма. Современный расизм редко проявляется через биологические теории превосходства. Чаще он действует через культуру. Определенные группы изображаются как по своей природе менее цивилизованные, менее демократичные, менее образованные или менее способные к прогрессу. Различие трансформируется в недостаток. Словарь меняется , но иерархия остается. Социолог Альберт Мемми заметил, что системы господства требуют именно этой логики. Подчиненное население должно изображаться как нечто неполноценное; в противном случае господство становится трудно оправдать. Аналогично, философ Ахилле Мбембе утверждал, что современные системы власти часто зависят от определения того, чей опыт признается полностью человеческим, а чей остается на периферии политических и моральных интересов. С этой точки зрения курдский вопрос никогда не касался исключительно территории, языка или суверенитета. Это была также борьба.

Речь идёт о признании. Кто имеет право определять народ? Кто решает, является ли язык легитимным? Кто определяет, должна ли культура находиться в центре истории или оставаться на её периферии? Американский социальный психолог Гордон Олпорт предложил одно из самых влиятельных объяснений того, почему такие взгляды сохраняются из поколения в поколение. В своей книге «Природа предрассудков» он утверждал, что предрассудки — это не просто следствие невежества. Они выполняют важные социальные функции. Они создают символические границы между группами, обеспечивают определённость в сложных условиях и помогают стабилизировать социальные иерархии, делая их естественными . Проницательность Олпорта помогает объяснить, почему антикурдские настроения часто сохранялись даже при изменении политических обстоятельств. Проблема никогда не заключалась только в фактах. Она заключалась в идентичности. Другой влиятельный социальный психолог, Музафер Шериф, подошёл к проблеме с другой точки зрения. Шериф, родившийся в поздней Османской империи и впоследствии ставший одним из основателей современной социальной психологии, продемонстрировал, как быстро может возникнуть враждебность.

Когда группы воспринимают себя как конкурентов. Его знаменитый эксперимент в Пещере Разбойников показал, что даже обычные группы могут развить сильные предрассудки, как только они поверят, что на кону стоят статус, признание или ресурсы. Выводы Шерифа остаются весьма актуальными для этнических отношений на Ближнем Востоке, где вопросы власти, безопасности и принадлежности часто рассматриваются как борьба с нулевой суммой. В истории Шерифа есть поразительная ирония. Один из самых важных в мире исследователей межгрупповых конфликтов вышел из самой Турции, однако на протяжении десятилетий критические дискуссии об этнической принадлежности, правах меньшинств и социальных корнях предрассудков занимали непростое место в турецкой общественной жизни. Работа Шерифа получила международное признание, но его идеи редко становились частью широкого общественного обсуждения механизмов, посредством которых порождаются предрассудки и расизм. Поколения узнали гораздо больше о национальном единстве, чем о социальной психологии исключения . Расизм выживает не только благодаря тому, чему учат общества. Он также выживает благодаря тому, чего они предпочитают не признавать.

         Когда в системе государственного образования отсутствуют дискуссии о меньшинствах, дискриминации и исторической несправедливости, унаследованные представления часто остаются без внимания. Предрассудки больше не нуждаются в постоянной пропаганде. Они воспроизводятся через молчание. Главная мысль Шерифа заключалась в том, что враждебность между группами не является ни естественной, ни неизбежной. Она возникает в определенных социальных условиях. Однако, когда обществам не рекомендуется изучать эти условия, старые предрассудки сохраняются, маскируясь под традиции, здравый смысл или национальную память. Трагедия в том , что такие процессы редко остаются внешними. Со временем они начинают формировать сознание тех, кто их испытывает. Это была одна из главных идей Франца Фанона, чьи работы о колониализме исследовали психологические последствия господства . Фанон утверждал, что власть становится наиболее эффективной, когда категории, созданные сильными , усваиваются слабыми. Люди начинают видеть себя глазами тех, кто их определяет. Позже Пауло Фрейре описал аналогичный процесс, предположив, что угнетение достигает своей глубочайшей стадии.

Формирование происходит, когда мировоззрение угнетателя становится частью сознания угнетённых. Немногие наблюдения столь важны для понимания курдской истории. Курдское общество никогда не было однородным. Различные диалекты, регионы, религиозные традиции, племенные структуры и политические культуры веками формировали курдскую жизнь. Сунниты, алевиты, шииты, езиды, общины какаи, христиане, светские движения и многочисленные местные идентичности — все они внесли свой вклад в богатство и разнообразие курдского общества. Само разнообразие никогда не было проблемой. Проблема возникла, когда разнообразие переросло в иерархию. Поскольку курды были разделены между несколькими государствами и лишены общих политических институтов, более мелкие формы принадлежности часто становились важнее, чем более широкие коллективные идентичности. Семья, племя, регион, религия и политическая принадлежность часто имели больший эмоциональный вес, чем общий национальный проект. В то же время эти различия неоднократно использовались правительствами. Османские власти, а затем и сменявшие друг друга правительства в Турции, Ираке, Иране и Сирии, часто опирались на различные варианты.

         Древняя стратегия: разделяй и властвуй. Определенные элиты были включены в государственные структуры, в то время как другие были исключены. Одни общины получали привилегии, другие были маргинализированы. Политическая фрагментация часто служила государственным интересам лучше, чем единство.

Последствия выходили далеко за рамки политики. На протяжении поколений в самом курдском обществе возникало взаимное недоверие. К религиозным меньшинствам иногда относились с недоверием. Региональные идентичности стали ассоциироваться со стереотипами. Политических оппонентов иногда рассматривали не просто как соперников, а как предателей. Исторические обиды накапливались и передавались из поколения в поколение. Опыт исключения не автоматически порождал солидарность. В некоторых случаях он порождал новые формы конкуренции и новые формы иерархии . Британский социальный психолог Анри Таджфель помогает объяснить это. Его теория социальной идентичности показала, что людям требуется удивительно мало для создания групповых границ. Как только эти границы существуют, часто следуют лояльность и исключение. Люди стремятся к принадлежности, признанию и позитивной идентичности. Один из самых простых способов укрепить группу — это …

Статус заключается в том, чтобы сравнивать себя с другими в выгодном свете. Парадокс состоит в том, что сообщества, пережившие дискриминацию, сами могут начать воспроизводить аналогичные модели исключения. Иерархия не исчезает. Она меняет направление. Именно это делает расизм и предрассудки такими устойчивыми. Их наиболее сильное воздействие не всегда проявляется в законах или институтах. Они укореняются в повседневном восприятии реальности. Пьер Бурдье описал это явление как символическое насилие. Власть становится наиболее эффективной, когда она больше не требует принуждения, потому что ее предположения стали восприниматься как норма. Иерархии выживают не потому, что их постоянно защищают, а потому, что они перестают выглядеть как иерархии вообще . Курдский опыт также раскрывает еще одно измерение этой истории: роль коллективной травмы. Двадцатый век оставил глубокие шрамы на курдских общинах. Массовые убийства в Дерсиме, кампания «Анфаль» , химическая атака на Халабджу, геноцид езидов в Синджаре и неоднократные волны репрессий по всей Турции, Ираке, Иран и Сирия оказали долговременное влияние на коллективную память. Травма редко заканчивается на тех, кто непосредственно её переживает. Истории о насилии, перемещении, предательстве и выживании передаются из поколения в поколение. Они создают стойкость и солидарность, но также могут сохранять страх и недоверие. Память становится одновременно источником силы и источником уязвимости. В цифровую эпоху эта динамика стала ещё сложнее. Курдский подросток в Берлине, Стокгольме, Лондоне или Штутгарте может в режиме реального времени следить за событиями в Диярбакыре, Эрбиле, Махабаде или Камишли. Исторические раны больше не ограничиваются местной памятью . Они постоянно переосмысливаются, обсуждаются и эмоционально переживаются за пределами границ. Прошлое не просто запоминается; оно переживается многократно. Возможно, это помогает объяснить, почему курдский вопрос оказался настолько устойчивым к политическим решениям. Границы можно обсуждать. Правительства можно менять. Конституции можно переписывать. Но истории, которые общества рассказывают о себе, гораздо сложнее изменить.

Более века мы курды жили не только с последствиями политической изоляции, но и с последствиями того, что нас воспринимали другие. Поэтому самая глубокая проблема сегодня может быть не территориальной и не конституционной. Возможно, это проблема замены унаследованных иерархий иным пониманием принадлежности. Каждое общество в конечном итоге сталкивается с одним и тем же вопросом. Укрепляются ли идентичности благодаря изоляции, или они становятся сильнее , когда им больше не нужен враг? Курдский опыт не дает простого ответа. Тем не менее, он раскрывает нечто фундаментальное о природе предрассудков и расизма. Их наибольшая опасность заключается не просто в том, что они дискриминируют людей. Их наибольшая опасность заключается в том, что в конечном итоге они начинают казаться естественными. В этот момент неравенство воспроизводится само по себе, не нуждаясь в постоянном оправдании, а унаследованные иерархии становятся частью социального ландшафта. Поэтому самая глубокая форма освобождения не является просто политической. Она начинается, когда отдельные люди и сообщества возвращают себе право определять себя, а не быть определяемыми другими… Только тогда народ сможет выйти за рамки навязанных ему категорий и представить себе будущее, которое больше не будет сковано длинной тенью унаследованных предрассудков.​​

Автор:  Джан Ильхан Кизилхан

Rudaw

https://rudaw.net/english/categories/opinion/1077843

Продолжить Чтение

Аналититические обзоры.

МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КУРДСКОГО ВОПРОСА

Опубликованный

вкл .

Автор:

Кубашев Aлибек, докторант
КазУМОиМЯ им. Абылай хана
(Алматы, Казахстан)

https://www.elibrary.ru/download/elibrary_43022480_66572396.pdf

Продолжить Чтение

Популярные публикации