Свяжитесь с нами

Культура

Темур Джавоян со своим новым клипом «CÎnar canê («Дорогой сосед»)»

Опубликованный

вкл .

Талантливый певец Темур Джавоян со своим творческим коллективом своих слушателей обрадовал очередным клипом «CÎnar canê (Symphony Orchestra)» .

Следует сказать, что Темур — певец с широким исполнительным диапазоном песен лирических, игровых и хороводных с разным темпом и настроением, что меняет их восприятие полностью. Но в его творчестве особое место занимает эпические песни «Merani» — былины, легенды, сказы о героях-богатырях, о не только героических, но и горьких страницах судьбы человека и народа, о его житье.

Новый клип «CÎnar canê («Дорогой сосед»)», судья по названию, посвящен соседу. У всех народов к соседу особое отношение. Им посвящены очень много положительных поговорок типа «Лучший сосед — ближе родного брата» и.т.д. Сосед всегда первым придет на помощь в беде, выручить в житейской повседневности, первым предупредить о грозящей опасности, всегда желанный гость и украшение торжества. Да и соседские девушки и парни всегда были первыми кандидатами для фундамента счастливого брака, объектами первой любви и вздыханий.

  На долю судьбы нашего народа последние десятилетия легли особой тяжестью — трагические события в Кобани, Шангале, Африне. Особенно пострадали адепты езидизма, которые в 1915-1916 гг. пережили геноцид и избиение турецко-исламистских извергов и спасались бегством на территорию Армении и Грузии. Но, после распада Советского Союза, второй раз за столетие вынуждены были по разным причинам бросить с таким трудом зажитые места и разбрестись по всему миру в поисках безопасности и лучшей доли. Часть езидов на местах своего компактного проживания в Шангале, где жили тысячелетиями, на себе испытали всю средневековую дикость и зверства Исламского государства ДАИШ и эти не излечимые раны оставили глубокий след в душе каждого из нас. Многие потеряли родных, близких, соседей, с кем делили горе и радость и оказались сотни и тысячами километров друг от друга в разделенных границами разных странах…

          Об этом и новая песня, которая выходить далеко за пределы простых соседских отношений.   

На фоне охватывающего наш народ отчаяния и пессимизма именно такие певцы, как Темур Джавоян становятся прекрасными лекарями-психологами и утешителями, источниками надежды. Все знают, когда изверг Саддам Хусейн травил газом курдов, какую роль сыграла  
песни курдских певцов…

Все выше сказанное и Темур вложил в песню «CÎnar canê («Дорогой сосед»)». А средством выражения стал фон симфонической музыки с ее нарастающим темпом тревожного ожидания кульминации, который вот-вот наступит… А кульминацией выступает вера в жизненную стойкость нашего народа к своим корням, обычаям, традициям, вере, потенциалу, жизненной силе и стойкости, вера в то, что обязательно наступить этот день и на нашей улице также будет праздник!

Вот в этом и философская новизна, креативность подхода в сюжете и создании нового музыкального клипа.

Спасибо, Темур, за ваш талант и патриотизм, за прекрасный клип! Новых творческих успехов Вам!

Лятиф Маммад.

Культура

С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ!!!

Опубликованный

вкл .

Автор:

Дорогие и уважаемые посетители сайта www.kurdist.ru!

От всей души поздравляем вас с наступающим Новым годом!

Пусть 2025 год оставит в прошлом все тревоги и невзгоды, а 2026 год принесёт в вашу жизнь:

  • крепкое здоровье и бодрость духа;
  • радость от каждого нового дня;
  • исполнение самых заветных желаний;
  • тепло семейного очага и поддержку близких;
  • яркие впечатления и незабываемые моменты;
  • успехи в делах и новые возможности.

Желаем, чтобы в грядущем году вас окружали только добрые люди, а каждый день дарил поводы для улыбки. Пусть под бой курантов сбудутся все ваши мечты, а впереди ждут только приятные сюрпризы и грандиозные свершения!

Спасибо, что выбираете наш сайт. Мы ценим ваше внимание и стремимся делать контент ещё интереснее и полезнее.

С тёплыми пожеланиями и верой в светлое будущее,
редколлегия сайта www.kurdist.ru

Продолжить Чтение

Культура

Курдская принцесса

Опубликованный

вкл .

Автор:

Аза Авдали, публицист

Ну, конечно же, речь пойдет о Лейле Бадирхан. Так давно вынашивала мысль написать о ней. И все никак не складывалось. Не могу даже объяснить почему. Но вот сей день настал…   

Она из знаменитого рода курдских князей Бадирханов, давших Курдистану блестящую плеяду известных персон, судьба которых была сколь значима, столь и драматична. И несомненно, эта семья имеет огромную историческую ценность, потому как многие ее представители являются частью культурного наследия, сделавших так много для курдской науки, языкознания, журналистики, искусства.

Родилась Лейла в 1908 году в Стамбуле. Хотя дата ее рождения имеет разночтения. Сама Лейла считала, что родилась именно в 1908 году, в других источниках упоминается 1906 и даже 1903 год. Но все это, на мой взгляд, совсем не важно. Главное, это ее личность — потрясающая, неординарная, удивительно талантливая, свободолюбивая, выходящая за рамки образа восточной женщины. Она персона вне общепринятых представлений, определяющих характер и поведение женщин Востока. И будучи представительницей рода Бадирхан, она прославила свой знатный род, став женщиной с мировой славой и признанием. И она очень гордилась своим происхождением. Но в то же время она не признавала себя женщиной Востока. Для нее это было просто клише. Куда как важнее было ее курдское происхождение. «Я первая курдская женщина, танцевавшая в театре Ла Скала». 

Вся история ее семьи отражает важные исторические и политические контексты. И личность самой Лейлы формировалась под влиянием конфликтов политического и культурного толка. Но подчинить себе ее цельную и яростную натуру было делом безнадежным. Она как бурный поток пробила свое русло и шла вперед без страха и упрека. О да, конечно же, ее идентичность формировалась в двойном измерении — национальном и гендерном. Но ни разу она не изменила своей национальной природе. Как хотите, так и понимайте это. Она была такой, какой была, и никакие общепринятые шаблоны ее не ограничивали.  

Ее отец Абдуррахман Бадирхан был известным дипломатом, а мать, Генриетта Орнак — австрийская еврейка, стоматолог. Детство Лейлы было омрачено страшным потрясением. В 1913 году был издан указ о физическом уничтожении ее семьи. И они вынуждены были эмигрировать в Египет. Хочу отметить,  что образованию Лейлы уделялось большое внимание. В Египте она росла в дипломатической среде Каира и Александрии и посещала лучшие школы. После смерти отца они с матерью переехали в Вену, где она начала усердно заниматься танцами. Среднее образование она получила в Монтрё (Швейцария). А вот ее первое выступление, очень громкое, случилось в Вене в 1924 году. Это был триумф. Позже она уехала в Париж, где изучала очень усердно танцы индийской и персидской культур, а также зороастрийские ритуалы. На фоне той непростой эпохи на которую пришлись ее детство, юность и зрелость, идентичность Лейлы Бадирхан формировалась, если так можно сказать, в двойном измерении — национальном, и гендерном. И ни разу она не изменила своей национальной природе. Она была такой, какой была. И никакие шаблоны ее не ограничивали. Курдский культурный конфликт несомненно переплетался с ее женской сутью, но, к счастью, не затронув ее блестящее творчество. Она много выступала на сценах театров Европы и США с программой современного танца, вдохновленных курдским и арабским стилями.

Говоря о своей хореографии и восточных танцах, Лейла отмечала, что не училась им специально. Она всегда импровизировала, используя в основном движения рук и корпуса, а не ног. В ходе своей карьеры она всегда называлась «курдской принцессой» и «курдской звездой». А уже после Второй мировой войны Лейла завершила  свою карьеру танцовщицы и открыла школу танца в Париже. И да, кстати, французский художник Жан Тарже изобразил ее в своей картине «Курдский танец», а в 2015 году танцевальная группа «Месопотамия» поставил спектакль «Лейла» в ее честь. Вот ведь парадокс, с одной стороны она воспринималась как артистка «восточная», при этом сопротивляясь этому определению. Через свое искусство и жизнь Лейла Бадирхан одновременно воплощала и разрушала навязанные ей нарративы, создавая пространство для неповторимой креативности. Совершенно удивительная и неповторимая… 

Хочу привести одно высказывание Лейлы Бадирхан: » Я первая курдская женщина, танцевавшая в Ла Скала. Когда меня спрашивают: «Вы женщина с Востока?», особенно применительно к Египту, где я провела часть детства, то ничего восточного я там не ощущала. Но если в вашем вопросе подразумевается: «Вы — одалиска?», то знайте: восточен лишь мой танец, но не я сама». Известно, что в 1930 году Лейла и Анри Туаш поженились и у пары родилась дочь Невин. Умерла Лейла в 1986 году. Похоронена на кладбище Сен-Клу.

Что бы мне еще хотелось сказать всенепременно? Это будет самое горькое в этом повествовании.

Некоторое время тому назад, во французской прессе появилось вот такое сообщение: » Могила знаменитой балерины и курдской принцессы Лейлы Бадирхан была обнаружена на кладбище Сен-Клу, недалеко от Парижа. Неизвестно, как ее могила оказалась забытой».

Новость об обнаружении могилы Лейлы Бадирхан сообщила в своем Twitter известная курдская сопрано Первин Чакер. Она написала: «Защита нашего культурного наследия и наших артистов должна быть нашим главным долгом», — и поблагодарила группу, которая провела  поиски и нашла место захоронения Лейлы Бадирхан. 

Я не буду комментировать этот печальный и непристойный факт, Первин Чакар все сказала…

Продолжить Чтение

Популярные публикации