С НОВЫМ ГОДОМ !!!! |
|
|
Administrator
|
Thursday, 31 December 2015 |

Дорогие друзья, соотечественники!
Уходящий 2015 год для нашего народа во всех отношениях был сложным.
Южном и Сирийском Курдистане продолжаются смертельная война с радикальным исламским мракобесием под названием ИГИЛ, по вине которых более 1,5 миллиона курдов стали беженцами, фактически были полностью разрушены курдские города Кобане и Шингал с окрестными селами, до сих пор остается неизвестной захваченных в плен исламистами судьба более 5 тысяч курдских женщин и детей…
В Северном Курдистане турецкая военщина фактически сменив светскую маску в исламскую под знаменем АКП, протектората ИГИЛ, развернула войну на уничтожение курдского народа методом государственного террора — это и теракты на молодежных форумах и митингах прокурдских общественно-политических организаций, это под задуманными предлогами арест десятка свободомыслящих курдских активистов и другие формы противоправных действий. В настоящее время десятка тысяч военнослужащих турецкой армий штурмуют курдские города Сур (Амед, Диярбакыр), Хаккяри, Силопи, Нусайбин Сильван, Дерик, Джезире. Ширнак и др., которые выдвинули требование о предоставления курдам местного самоуправления. Уже убиты свыше 161 мирных жителей, из них более 40- дети.
И этот кровавый список продолжается…
Но и есть положительное.
Ярким событиями уходящего 2015 г стали освобождение курдских городов Кобане и Шингал от боевиков «Исламского государства». Около 1000 захваченных в плен курдских женщин и детей были освобождены от плена, курды стали возвращаться в освобожденные города Кобане и и Шингал.
Весь мир воспринял духом, уверившись, в то что, именно только курды — прямые наследники древних мидийцев и рыцаря Востока Салахаддина Айюби в состоянии преградить распространения зеленой чумы радикального ислама по всему миру.
Стал укрепляться внутрикурдское единство, повысилась взаимное доверие между ведущими курдскими партиями.
Президент Южного Курдистана уважаемый президент Масуд Баразни объявил о намерении провести в 2016 г. референдум о независимости Курдистана.
И 2016 год – для курдов уже стал годом НАДЕЖДЫ на веками долгожданный покой и мир, на жизнь без войны, на труд, спокойную жизнь без химических атак, бомб, ракет, мин и пуль.
Редакция сайта www.kurdist.ru поздравляет Вас с наступающим Новым Годом, желает вам здоровья, бодрости, больше позитива, радости и благополучия в жизни!
Будьте счастливы!
|
( Saturday, 31 December 2016 )
|
|
Доктор Шамилов – врач от Бога |
|
|
Administrator
|
Saturday, 11 July 2015 |

На 87 году жизни скончался один из первых курдских врачей, хирург от Бога, Человек с большой буквы, истинный патриот своего народа Мамедали Мамедович Шамилов.
|
( Saturday, 11 July 2015 )
|
...
|
|
Ушел из жизни известный курдский писатель Вазире Ашо |
|
|
Administrator
|
Sunday, 25 January 2015 |
23 января 2015 г. в 81-м году жизни ушел из жизни известный курдский писатель, публицист и общественный деятель Вазире Ашо Рашидов.
Вазире Ашо родился 1 ноября 1934 г. в Тбилиси, столице Грузии. Учился в начальной средней школе в селе Памп Алагязского района Армении и после окончания 7 класса, продолжил учебу в Тбилисской средней школе. В 1953 г. поступает на исторический факультет Ереванского университета в Армении. После успешной защиты диплома с 1958 по 1961 гг. работает директором в школе родного села Памп. В 1961-1963 учится в аспирантуре в Ленинградском (ныне Санкт-Петербург) институте востоковедения. В 1964-1994 гг. работал на ответственных должностях республиканских СМИ Армении, а также в качестве редактора-переводчика курдского отдела Радио Еревана. В 1995 году эмигрировал в Бельгию и в столичном городе Брюсселе работал в "Бюро информации и связи с правительственными органами" королевства Бельгия.
Свою творческую деятельность начал с 1958 года, стал известен широкой аудитории своими талантливыми статьями и рассказами, замечательными переводами с армянского и русского языков на курдский, был членом Союза писателей и журналистов Армении и бывшего СССР, тесно сотрудничал с курдской газетой «Рия Таза», автор более 14 книг. В 1976 г. в издательстве «Айастан» в Ереване вышел первый сборник его рассказов и новелл под названием «Мзьгини». За годы его творчества достоянием широкой публики также стали его замечательные труды под названиями «Xebera dosta» («Сказы друзей», переводы новелл известных армянских писателей о курдах ), «Dengbêj kal bibû» («Певец постарел…» Ереван, 1983), Его перевод с армянского на курдский язык труд известного армянского просветителя Хачатура Абовяна о курдах: Курды. Езиды («Xaçatûr Abovyan, Kurd, Êzdî», 1986); «Pamp-Sîpan» («Памп-Сипан», Ереван, 1986); «Досье Барзани в сейфе Сталина» («Dosya Barzanî sandoqa Stalîn ya polayî da», Эрбиль, 2007 – переведен также на арабский язык, Эрбиль, 2008). Вазире Ашо увековечил добрую память про известных курдских ученых и писателей, среди которых Канате Курдо («Kurdzanê mezin Qanatê Kurdo», Болгария, 2010), Аджие Джинди («Zargotinzanê kurd yê mezin» (на армянском языке, Ереван, 2010) и др.
Вазире Ашо в Европе всегда был в курсе событий, часто посещал историческую родину, поддерживал тесную связь с курдскими общественно-политическими и езидскими религиозными организациями, всегда был в гуще событий.
Трагические события в Курдистане в связи с наступлением исламистов террористического Исламского Государства, трагедия Кобане и Шангаля, очередной массовый исход курдов из насиженных мест, пленение и убийства десятка тысяч людей писателем воспринималась как личная трагедия и все эти печаль легла тяжким бременем так и так на его страдавшее сердце, который не выдержал бремени нагрузок.
От лица редакции приносим свое глубокое соболезнования родным и близким.
Rehma Xudé lé be.
Главный редактор сайта www.кurdist.ru Бруки Л.М.
|
( Sunday, 10 May 2015 )
|
|
NAMA VEKIRI |
|
|
Administrator
|
Friday, 30 May 2014 |
NAMA VEKIRÎ JI BO SEROKÊ HERÊMA KURDISTANÊ MESÛD BARZANÎ, SEROKWEZÎRÊ HERÊMA KURDISTANÊ NÊÇÎRVAN BARZANÎ, SEROKÊ PARLAMÊNTA HERÊMA KURDISTANÊ YUSIF MIHEMED Rewşa civaka êzîdîyan ya îroyîne sîyasî, aborî û olî me mecbûr dike bi vê namê berbirî cenabê We bibin û hinek dîtin û nihêrînên xwe li ser pirsgirêkên êzîdîyan û êzîdîyatîyê We agahdar bikin. Berî her tiştî, em sipasîya xwe didine Seroketî, Hukumet û Parlamênta Herêma Kurdistanê ji bo wê xemxûrîyê û dilovanîyê, ku ew di hindava civakeke Kurdistanêye kevnar ya êzîdîyan de dîhar dikin û pirsgirêkên wane rojane bi qasî derfet û mecalên xwe çareser û rasterê dikin.
|
...
|
|
Курдистане прошла минута молчания |
|
|
Administrator
|
Sunday, 16 March 2014 |
2014-03-16 Сегодня по всему Курдистану в 10:55 во всех городах, поселках и населенных пунктах в память трагедии, которая произошла 24 года назад в Халабдже, была проведена минута молчания.
В течении 5 минут по всему Курдистану остановилось движение транспорта, на улицах люди стоя почтили память погибших в результате химической атаки жителей города Халабджа.
|
( Monday, 17 March 2014 )
|
|
|
|
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
|
1 - 9 224 |