Опубликовано: 31.05.2012 Автор: Admin Комментарии: 0

АМАРИКЕ  САРДАР

 

            Посвящается памяти участника Великой Отечественной войны, поэта Качахе Мрада (12.1914- 04.1979).

 

Время течет, годы идут, приходят и уходят, размеренно сменяя друг друга. И с каждым своим уходом забирают из наших рядов ветеранов войны. Одним из таких стал наш товарищ, который еще вчера был с нами, а сегодня его место уже пустует.

Ветераны уходят, и наши сердца наполняются болью. Ветераны уходят, и чем дальше, тем больше редеют их ряды.

 

Когда-нибудь наступит и тот день, когда время заберет последнего участника войны из наших рядов и унесет с собой. И тогда они заговорят с новыми поколениями со страниц книг и с кинолент, но уже не своим голосом… Их голосом станет благодарная народная память.

 

На этот раз они придут и предстанут в образе легенды. Сказания о них и их поступках будут передаваться из уст в уста, из века в век, а их подвиги в глазах будущих поколений будут выглядеть все более и более величественными. Недаром народная пословица гласит: «Величие и высота горы видна издалека».

Ветераны уходят, их ряды редеют, и постепенно начинается эпоха легенд. Легенд, которые со временем становятся все фантастичнее, красивее и богаче. Легенд, в основу которых положен их подвиг.

 

1980

 

 

 

 

ОДНОМУ 

НЕИЗВЕСТНОМУ  СОЛДАТУ

 

 

Ты оставил сына в колыбели, ушел на войну и не вернулся. Ты был молод и остался вечно молодым… А теперь твой сын уже старше тебя.

Ты один из Неизвестных солдат сорок первого, ты вечно молодой и сын не только одной матери, но сын всего народа, всей страны.

Прости своего сына за то, что в тяжелую минуту не смог защитить тебя, не положил свою руку на твои раны и не выслушал твои последние слова. Да, он не услышал их, но уверен в том, что это были наказы гнать подлого врага из нашей Родины и во имя ее свободы и независимости не жалеть своей жизни, как это сделал ты.

Прости своего сына за то, что он, хоть уже и стал старше тебя, но до сих пор не знает, где ты погиб, где твоя могила, не пришел, не преклонил своих колен и не поцеловал надгробный камень. Ты прости его, он не виноват. Он искал долго, он искал много, но так ничего и не узнал. И поверь – эта боль на всю жизнь. Она не пройдет, она останется, но все же есть одно утешение… Если представить хоть на минуту такое чудо, что ты, а вместе с тобой и тысячи подобно тебе проливших свою кровь, приподняли бы из холодных могил свои головы, оглянулись вокруг и увидели, каким стал наш мир после вас, то поняли бы, что отдали свою жизнь не зря. Потому что в нашей сегодняшней безмятежной и мирной жизни есть и ваш вклад – твой и твоих товарищей.

Ты ушел на войну как сын одной матери, а стал сыном всего народа, который ежегодно отмечает 9 мая, не скорбя по тебе и тысячам таких как ты, а празднуя вашу вечную молодость и победу.

Твой сын уже старше своего отца.

И пока он жив, никогда не забудет того, что в твои последние минуты не был рядом с тобой, не положил свою руку на твои раны, не выслушал твои последние наказы и даже не знает, где ты погребен…

Ты – вечно молодой…

Ты – сын одной матери и сын всего народа…

Ты – известный из известных…

Ты – Неизвестный солдат сорок первого.

1980

 

 

Перевела с курдского

Нуре  САРДАРЯН,

член Союза писателей Армении.

 

 

Справка www.kurdist.ru

 

 

       Качахе Мрад (литературный псевдоним, по паспорту — Мурадов Хачик Шабабович) родился в декабре 1914 года в  селе Тандурак Сурмалинского уезда Северной (Турецкой части) Курдистана.

       В 1918 г. его семья избегая турецкой резни, вынуждена была переехать в Грузию, город Тбилиси. После окончания городской средней школы поступил в Закавказский курдский педагогический техникум, но потом перешел в Русский педагогический институт в городе Еревана в Армении. По распределению работал преподавателем русского языка и литературы в г. Ленинакане.

 

        Качахе Мрад в 1939 г. был призван в ряды Красной Армии и с первых дней начала Великой отечественной войны советского народа против Фашистской Германии оказался в первых рядах защитников Отечества. Он в июле 1941 г. в качестве командира взвода 548 батальона связи воевал в составе войск Западного фронта, на Закавказском фронте, в рядах участников героического штурма и взятия Кенигсберга, ососбо отличился в боях за овладение городом и крепостью Бреславль (Бреслау), за время войны дважды был ранен. Тяжелое ранение он получил 21 июля 1941 г. в районе Смоленска.

 

        За проявленную в ходе боев мужество и отвагу Качахе Мрад был награжден  двумя орденами Красной Звезды. Среди многочисленных его наград — и медали «За боевые заслуги», «За взятие Кенигсберга», «За  победу над Германией».

 

         После войны Качахе Мрад служил в Политуправлении Закавказского военного округа на ответственной должности инструктора-редактора газеты ПУ ЗакВО.

 

         В 1956 г. Качахе Мрад уволился из рядов ВС СССР и работал ответственным секретарем газеты «Рйа таза».

 

        Известный курдский поэт и членом Союза писателей СССР и Союза журналистов СССР Качахе Мрад скончался 4 апреля 1979 года в г. Ереване.

                 

 

 

www.kurdist.ru

 

0

Оставить комментарий