Опубликовано: 14.04.2011 Автор: Admin Комментарии: 0

Темьре Масо

     10 апреля текущего года на сайте sarhad.ge была выставлена статья профессора, доктора экономических наук  Керима Амоева и востоковеда, практикующего езидского священнослужителя  Дмитрия Пирбари  «Ещё раз о религии езидов» с текстом которого можно ознакомится

 http://www.sarhad.ge/main.php?mode=3&cat=main&sub=2&lang=ru

      Как явствует из ее содержания, поводом послужила опубликованная статья «Представление о 72 народах»

 (http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=499)

 

 

     Цитата: «Итак, в появившейся совсем недавно на сайте kurdist.ru  любительской статье «Представление о 72 народах» затронуты некоторые интересные аспекты езидизма. К сожалению, в ней имеется много неточностей, своевольных переводов, искажений (порой, явно умышленных) и научно необоснованных тезисов».

 

        Пусть даже так, статья любительская, но у неё есть автор, есть возможность выступить с замечаниями, опровержением, получить разъяснения по спорным моментам, тем более сайт открыт для каждого зарегистрированного пользователя, а деятельность сайта направлена на воссоздание истории курдского народа: ведь не секрет, что отношение админа к религии только с позиции науки.

      Почему не дана ссылка на саму «скандальную» статью, дабы читатель мог ознакомиться и иметь собственное мнение? Почему все еще работают по старинке, навязывая мнение своим соплеменникам, как людям малограмотным и бездумным?

      Как автор статьи считаю себя ответственным за ее содержание и готов к дискуссии  по данной теме.

 

     Цитата: «1. В заголовке статьи отмечено «Представление о 72 народах». Чуть ниже, в виде преамбулы приводится строка из езидского гимна “Xwedêo, Tu heftê û du miletî bêy rehmê…” где также слово “milet” в переводе дается в значении “народ”, что абсолютно верно и полностью соответствует смыслу текста. Однако, затем, в 37-ом стихе “Qewlê afirandina kinyatê” (хотя он в действительности называется “Qewlê Zebûnê meksûr”) это же слово уже совершенно своевольно переведено в значении “общины”, что полностью противоречит тексту приведенного оригинала и 39-ому стиху “Qewlê Zebûnê meksûr”».

 

      Ув. Д. Пирбари, возможно вы не знаете и ничего предосудительного в этом нет, наши знания ограничены,  но существуют  два параллельных текста одного содержания один под названием “Qewlê afirandina kinyatê” http://www.rojava.net/08.06.2007_Qewl.htm, второй  указанный вами “Qewlê Zebûnê meksûr” http://ezdixandi.net.ru/forum/0-0-15-42-1 Выкройте время и сличите их, возможно, найдёте отличия помимо названия. Что же касается термина «народ» – это все население государства – сообщество, но ни в коем разе не нация. Мы можем говорить американский народ, но американская нация – нонсенс. Так же и о езидах – это община, а не нация! Как священнослужитель вы не можете перечить своему духовному главе, который публично не раз заявлял: езидизм – религия, курд – национальность!

 

     Цитата: У нас есть свой самостоятельный, независимый язык, а в нашем языке слово “milet” означает “народ”, ”нация” (в современном понятии) (см. Курдско-русский словарь К.Курдоева, М.,1960,стр.540; Русско-курдский словарь Фаризова, М.; Курдско-русский словарь Бакаева). По текстам тоже подходит значение “народ”, а не “община.” (Здесь же отметим, что иногда это слово может означать и “община”, если того требует контекст.) Определением религии, веры в нашем языке является слово “dîn”».

 

     Безусловно приведенные вами источники достоверны, но вы не учли, что они составлены по канонам коммунистической морали, когда религия находилась вне закона, в период разгула атеистической вакханалии. Найдите в этих же источниках переводы и других религиозных терминов как марифат, хакикат и пр.,  сразу обнаружите разницу с их действительным смыслом.

 

     Цитата: «Всегда надо помнить, что религиозные гимны-кавлы – это первоисточники и к ним надо подходить с осторожностью. С ними нельзя так своевольно поступать и без оснований интерпретировать их суть (сущность). Это, мягко говоря, попросту антинаучно, нечестно и нечистоплотно».

 

      Полностью согласен с каждым вашим словом, однако вызывает сомнение знание вами этих езидских кавлов? К примеру, Вами приведен фрагмент кавла о Шешамсе:

 

“Heftê û du mlete

Hîjdeh hezar xulyaqete,

Şêşims hemya mor dikete  (Qewlê Şeşims)”

 

     А вот знакомы ли вы с полным содержанием данного кавла очень сомнительно? Иначе вам должны  быть известны и другие стихи:

 

17 Sunet ku sunete                            

Zebûne kêm taqete                                       

Wan jî bi Şêşims eniyete                                                                              

 

19 Cihû ku cihû ne                                                                           

Heger neye selefxware buxdane bûne                      

Ew jî ji Şêşims bi re cûne                                         

 

20 File ku file ne                               

Yî bi keşîş û abûne ne                                   

Ew jî li pey Şêşims diherene                          

 

В кавле указано, что сунниты жили отдельной группой, иудеи среди иудеев, христиане среди христиан. Где же указанна их национальная принадлежность? Читаем дальше:

 

26 Heftî û du milete                                      

Hijdeh hezar xulyaqete                                            

Şêşims hemûyan mor dikete                         

 

27 Şêşims hemûyan dimorîne                                   

Melik Şêxsin qelem li destaye dikişîne                     

Û Mîr Sicadîn vê dinyayê difetihîne             

 

все они в числе 72 религиозных течений и количеством 18 тысяч душ получили печать Шешамса, и приняли его вероучение. Дело Шешамса наследовал Шехсин. Вот вам и причины синкретизма вероучения «езидизм», вот вам основание считать езидов религиозной общиной. Согласно кавла формирование езидской общины протекало не с приходом Шехади в Лалыш, а позднее при его преемниках. Как прикажете относится к данной информации?

 

     Профессору К. Амоеву не грех ознакомиться со статьей Ю. Набиева: "Конец истории" и мантры о "нерушимости границ": происхождение государств на Ближнем Востоке.  http://kurdistan.ru/2011/04/11/articles-9922_yuriy_nabiev_konec.html. Не простительно человеку его ранга не знать, что все ближневосточные государственные образования складывались не по национальному, а религиозному признаку. Поэтому арабское слово “milet”, милла – используемое в Коране для обозначения религии – дин, а также для обозначения сообщества единоверцев, религиозной общины (умма), и применительно к  езидизму сохраняет значение языка оригинала.

 

     Цитата: «3. Езиды и езидизм на всех исторических этапах с уважением относились к другим религиям и их пророкам. Они упоминаются в кавлах (молитвах) и в езидских священных писаниях. Однако в езидской религии пророков нет, и ни один из иноверных (будь то иудейский, зороастрийский, христианский или мусульманский) пророков не является пророком для езидов. Также и в мусульманстве и христианстве упоминаются и почитаются иудейские пророки. Однако, это почитание не может стать основанием для того, чтобы считать эти две религии (ислам и христианство) течением внутри иудаизма. Тоже самое и в езидизме: упоминание иудаизма, христианства и мусульманства и их пророков не может служить основанием для включения самостоятельной религии “езидизм” в качестве определенного течения внутри мусульманства (“внутримусульманским течением”) или же внутри христианства (“внутрихристианским течением”».

 

     Лукавство, рассчитанная на простачков. Иудаизм, христианство и ислам, в отличие от езидизма, прозелитские религии и всяческими путями стараются пополнить свои ряды, за счет неофитов. Езиды же никак не относились к другим религиям, поскольку были закрытым сообществом. Се харф, три не искупляемых греха, довлели над каждым адептом, ограничивая его связи с иноверцами. Сами кавлы и бейты, за исключением общих молитв, были доступны только представителям тариката и передавались от родителей детям изустно, применялись только на езидских церемониях. Зачем тогда упоминать чуждых пророков и святых? Есть ли у вас ответ на данный вопрос? Значит поминание этих пророков и святых привнесены в общину с тарикатской культурой. В кавле «О Земле и Небе» записано:

 

12.Bi qudreta rehmane,

Ser min hatin her çar navêt girane:

Tewrat, û Incîl, û zebûn, û qurane

Hatin ji ba melekê rehmane.

 

13.Her çar navêt meşûre,

Hatin ji ba melekê xefûre:

 

Tewrat, û incîl, û zebûr, û qurane!

Властью Милостивого

Мне открылись все четыре великих названия:

Тора, Евангелия, Псалтырь и Коран,

Посланные Владыкой Милосердным.

 

Все четыре названия прославленные

Получены от Владыки Всепрощающего [заступника]:

Тора, Евангелия, Псалтырь и Коран!

 

     Здесь отмечено не просто уважительное отношение к разным религиозным писаниям, а опора на них. Заметьте, именно эти книги называются в Коране как данные Аллахом.

Цитата: «4. И еще чрезвычайно важно отметить следующее: хотя все священные писания мировых религий и упоминаются у езидов всегда в изысканно уважительной форме, однако они не признаются источниками езидского вероучения. В понимании езидов (езидских богословов) единственными и неоспоримыми авторитетами для езидов являются езидские кавлы (qewl) и бейты (beyt), которые являются основой учения (науки) Шихади (Шейха Ади) – “Ulmê Şîxadî” (“улме Шихади”), которое было передано езидским святым  через Шейха Фахрадина. Это уже само по себе говорит о самостоятельности (независимости) езидской религии, выработавшей свою литургию, обряды и ритуалы».

     В продолжении выше приведенного кавла  «О Земле и Небе» приведена связь езидских святых Шехади и Шехсина с исламом:

 

29.Şevêt tênî alim dixunin,

С наступлением ночи богословы читают молитвы,

Diçine ser menberê û deng hiltînin,

Поднимаются на кафедру и возглашают,

Navê Şîxadî û Melîk Şêx Sin serda di tînin!

Имена Шехади и Владыки Шехсина в молитвах поминают!

 

 

30.Elah û Ekber e!

Хвала Аллаху Величайшему!

Alim diçine ser menber e

Богословы поднимаются на минбары,

Ji firqan didin xeber e.

Цитируют из Корана

 

А, в  кавле «E’smîn» – о Небе дается уточнение – это пятничная проповедь:

 

27. Şeved înya a'lim dixûnin,                                   

Radivine ser membera deng hiltînin,            

Nav dik'rê Şixadi, Melek' Şixsin heq tînin.   

 

     Для езида пятница обычный, будничный день, а вот для мусульманина???

 

     Цитата: «Чтобы не отходить от основной темы, не будем подробно описывать биографию Шихади (Шейха Ади, а лишь коротко остановимся на ней. Шейх Ади Мусафир – историческая личность. Родился (езиды говорят, что: “ Он явил себя”) он в селении Байт аль-Фар в районе Баальбек (долина Бекаа в современном Ливане) в 1072 году. Свою религиозную деятельность Шейх Ади начал в горной местности Хаккари и потому иногда он известен, как Шейх Ади аль-Хаккари. После длительного странствия он останавливается в Лалыше, сплачивает вокруг себя разрозненные езидские племена и возвращает им их древний храм Лалыш, который был захвачен иноверцами.

     Эпоха Шейха Ади знаменует собой окончательное формирование (иногда называют это  коренными реформами) езидской религии, которые были направлены на укрепление езидизма; расцвет езидской литературы – создана религиозная поэзия, составлены жития святых и мучеников. Но, к сожалению, в силу исторических перипетий, до наших дней дошли не все религиозные трактаты. Священные религиозные  гимны – кавлы и бейты – являются  основными источниками по езидской религии и по истории (наравне с археологическими материалами).

     Шейх Ади покинул мир (езиды говорят: „вознесся на небеса”) в глубокой старости в возрасте 90 лет. Его мощи покоятся в храме Лалыш».

 

        Также в свою очередь буду краток. Согласно работам Ф. Краенбрука, Френка, Леди Дровер, Идрис Шаха, Халила Джинди, Хидр Сулеймана, Зураба Алояна, Х.Омархали  Шарафаддин Абу аль-Фадаил Ади ибн Мусафир ибн Исмаил ибн Муса ибн Марван ибн аль-Хасан ибн Марван в юношеском возрасте отправился в Багдад, где получил блестящее образование (надеюсь вам не следует объяснять где он мог получить это образование). Ученик целого ряда выдающихся шейхов и замечательных по благочестию людей. Был знаком с известными мусульманскими богословами своего времени: аль-Газали и Абдулькадыром аль-Джилани. Почтенное обращение к Ади «шейх» и его духовная нисба Шарафаддин указывают на его принадлежность суфизму. Подтверждение тому находим у Якута в исторических трактатах, согласно которым Ади являлся главой суфийского тариката Адавия. Леди Дровер, изучавшая жизнь езидов Ирака, считает «ибн Мусафир» (арабск. «сын Путешественника») суфийским прозвищем шейха Ади и так пишет об основателе этого культа: «Всё, что известно о нём, свидетельствует об ортодоксальности шейха, и, тем не менее, он был суфием, а тайные учения суфиев всегда подозревались в склонности к пантеизму, суфийские же секты обвинялись в приверженности к древним религиям». Причастность шейха Ади к суфийскому учению отмечает великий мастер Идрис Шах в притче «Змея и павлин». Согласно работе Ф. Краенбрука шейх Ади оставил после себя несколько трактатов и касыд, отмечу, все они написаны на арабском языке.  Две — «I’tiqad ahl as-sunna» («Догма людей сунны») и «Kitab fihi dhikr adab an-nafs» («Книга бесед, как обучать душу благочестию») — пронизаны идеями Ахмада аль-Газали. З. Алоян отмечает: дважды за свою жизнь, Шейх Ади совершил в хадж в Мекку.  Согласно известного археолога Лэарда на его надгробной плите начертан коранические аят (2:255; т. н. тронный аят, ayat al-qursi). О чём-нибудь вам это говорит? Вернемся к езидским кавлам. То что, шейх Ади достиг уровня суфийского кутба, указано в кавле «Şêxadî û Mêra»:

 

11. Ew bûn vêxê ji îtqatê,

Hatibûn ba Şêxadî hikiyatê,

Go: «Şêxadî qutibê  zemên em li qatê».

         

     Об отношении езидизма к традициям арабской уммы и суннитскому богословию, читаем в кавле «Çi sibeyek tarîye»:

 

23. Alimy fere ser sunetê,                             

Ew gule li nav ûmetê,                                               

Ew dihesilîne axiretê.                                               

 

24. Ew kî ye dibêjу: «Alima fêde nine.                     

Ew însan di erifîne                                        

Ji axiretê dihesilîne».                                                  

 

В кавле «Şêxadî û Mêra» отмечено:

 

1.Şêxadî xudanê keremê,

Шехади — покровитель милости —

Dahir bû li erebe li ecemê.

Появился среди арабов и персов.

 

6.Xebere li nav seyide,

 

Благородные вели речи,

Dahir bû şêxekî şedîde (şa dide)

Появился один шейх, радость приносящий,

Li lalişê lê cema dibûn mirîde

В Лалыше от него собравшиеся становились мридами.

 

     То, что во времена Шехади не было еще введено кастовое деление, указано в том же кавле «Şêxadî û Mêra» где говорится, что старшим среди своих учеников (хассов) шейх Ади поставил мрида Маме из курдского племени Раши, который со временем стал родоначальником оджаха пиров Мамерашан. В другом кавле P’îr Dawid, указано когда сторонник султана Занги  уверовал в Шихади, последний совершил чудо, вернул Дауду отрезанный язык и приблизил. Теперь Дауд уже в ранге пира возложил руку на других последователях, сорок из которых обрели сан пира.

 

     Цитата: «7. Одним из самых важных аспектов езидской религии, указывающий (подтверждающий) на ее самостоятельность (независимость) – это вера в возможность земного воплощения Бога. Здесь речь идет о святой триаде: Тауси Малак, Эзид, Шихади, которые являются ипостасями Бога. Само это категорически противоречит канонам мусульманства (мусульмане считают “ширком”, т. е. придание Богу товарищей (равных) Богу), но очень близко к христианству и к суфийской философии. Так, Ибн аль-Араби говорит:”…У меня трое возлюбленных – трое, которые, в сущности, являются одним; Ведь многие вещи кажутся тройственными, Но все это не более, чем единичность…”

Езиды тоже признают, что Бог един и нет более других богов, но также верят во Всемогущего Бога и в возможность Его воплощения».

 

     Тему воплощения и о святой триаде Тауси Мелек, Езид, Шехади невозможно уместить в рамках этой статьи. Но раз вы подняли имя мусульманского мистика Али ибн Араби,  посоветую обратиться к его работам «Вахдат аль-Вуджуд» («единство и единственность бытия») и «ал-Инсан ал-Камил»  (о совершенном человеке), где ислам допускает божественное излияние света познания и духовное единение человека с богом.  Хочу так же обратить ваше внимание как арабиста и теолога на эпитеты Бога в кавле «Падшаи», которые скопированы с сыфатов – артибутов  мусульманского Аллаха. В молитве-обращении из книги Х. Омархали сказано:

 

Xwedê yêke, yî bê şirîke, yî bê hevale.

Бог един, единовластен и единственен (неделим).

Ya Xwedê, ne Tu ji kesî û ne kes ji Teye.

Боже, ты изначален, и тобою никто не рождён.

Ya Xwedê, Tu xudanê, şev û rojayî.

Боже, ты — покровитель ночи и дня.

Ya Xwedê her Tuyî hayî.

Боже, только ты вечен.

Her Tuyî layiqî medh û senayî.

Лишь ты достоин восхваления и почитания.

 

А в суре Корана 112 АЛЬ-ИХЛАС («Очищение веры» или «Искренность»), сказано:

 

112:1 «Скажи: “Он — Аллах — един.

112:2 Аллах, вечный;

112:3 не родил и не был рождён,

112:4 и не был Ему равным ни один!»

 

     Вот такая у нас с вами уникальная и самобытная религия! И такой мы должны ее любить и исповедовать, поскольку, через нее мы сохранились как народ (но, не нация)!!!

      Заканчивая, хочу сказать, что вызвавшая у вас возмущение статья «Представление о 72 народах», это часть цикла исследований под общим названием «Езидизм и исламский мистицизм — предположительные параллели». А значит, у нас еще будет почва для диспута, а народ пусть сам решит где правда!

 


 

www.kurdist.ru

0

Оставить комментарий