Начало литературной деятельности Лахути совпадает с крайним обострением классовой борьбы и размах конституционного движения в Иране увлекает его: сначала он — последователь секты Нематуллаха[1], «служившей народу», затем секты «бехаитов»[2]. Очень рано увлекается революционными идеями, что привело к тому, что власти ирана начали его преследовать.
Во время империалистической войны Лахути, продолжая борьбу против англичан, шаха и «панисламистской армии», в 1916 организует в родном городе Керманшахе выпуск первой в Иране революционно-демократической политической газеты «Бисотун», первые 10 номеров которой написаны самим Лахути.
После разгрома националистов Лахути эмигрирует в Турцию, где в 1921 издает в Константинополе журнал «Парс» эстетического направления на персидском и французском языках. Там же (1921) печатается первый сборник его стихов.
Вернувшись на родину, Лахути Абулькасим в 1922 возглавил антиимпериалистическое демократическое восстание против правительства в Тебризе («восстание Лахутихана»), после подавления которого эмигрировал в Советскую Россию. Здесь первое время работает рабочим в Баку. Затем работает в Москве в Центриздате. В 1924 г. вступает в ряды Российская коммунистическая партия (большевиков). Последние годы занимает ответственные партийные и советские посты, главным образом в Таджикистане (секретарь горкома партии, заместитель наркома просвещения Таджикской ССР (1925—30), секретарём СП СССР (с 1934).
Творческий путь Лахути — от мистического суфизма к коммунизму — можно разделить на следующие 4 периода:
1. Период суфизма (до 1904), отражающий идеологию иранского «народно-трудового суфизма». Бессодержательному мистическому философствованию соответствуют и стилевые особенности суфийской поэзии.
2. Период национально-освободительных войн в Персии (1904—1917). Творчество Лахути этого периода представляет собой своеобразное сочетание народно-демократических суфийских лозунгов с национализмом, патриотизмом и враждою к иностранному гнету. Произведения этого периода, достигая самого высокого художественного уровня, поставили Лахути в ряды крупнейших иранских поэтов.
3. Период 1917—1922. Это своеобразный переходный период для Лахути, характеризующийся разочарованием в методах демократии. Константинопольский период показывает известное увлечение Лахути вопросами формы. Одна из стилевых особенностей этого периода — постепенный отход Лахути от традиционных форм персидской поэзии, искание новых форм и жанров.
4. Период творчества Лахути, совпадающий с его пребыванием в Советском Союзе (после 1922), по существу своему завершает переход, отмеченный выше, и характеризуется процессом превращения Лахути в пролетарского поэта. Наиболее характерные и яркие произведения Лахути последнего периода — большая революционная ода «Кремль» и «Робаят» (Четверостишия). В этот же период вышел его сборник «Эдэбият-е-Сорх» («Красная поэзия»), включающий главные произведения последнего десятилетия. «Кремль» — ответ Лахути персидскому поэту Хакани и его преемнику Хосейну-Данеш (поэма «Развалины Медаин»), воспевающим и идеализирующим древний Иран и господство Сассанидов. Этой идеализации «прошлого» Лахути противопоставляет раскрытие классовой сущности исторических явлений, начиная от «Кесре-Кесра» Сассанидов, кончая Кремлем и Ватиканом. «Робаят» — самое блестящее произведение Лахути.
В 20-х гг. создал поэмы «Кремль» (1923), «Ленин жив» (1924), цикл стихов о колхозном строительстве и др. произведений. В 30-е гг. и в период Великой Отечественной войны 1941—45 Лахути Абулькасим, развивая традиции персидской и таджикской притчи-аллегории (масал), создал ряд поэм в условно-аллегорической манере о героике труда советских людей («Классу — создателю», 1933; «Родина радости», 1935), о советских воинах и партизанах («Мардистан», 1941; «Витязь Мир», 1942; «Победа Тани», 1942), о дружбе народов СССР («Спутники», 1943) и др. Драматическая поэма Лахути Абулькасим «Кузнец Кава», послужила либретто для одноименной оперы А. Баласаняна. В послевоенный период Лахути Абулькасим опубликовал три книги избранных стихов. Перевёл на таджикский язык произведения А. С. Пушкина, А. С. Грибоедова, В. В. Маяковского, У. Шекспира, Лопе де Вега и др. писателей. Опираясь в своём творчестве на традиции классической персидской и таджикской литературы, Лахути Абулькасим вместе с тем смело вводил в поэзию новые строфические формы, размеры, построенные на фольклорной основе. Автор также использовал классические для иранской поэзии жанры, как газели и рубаи. Лахути стал одним из зачинателей таджикской советской поэзии.
Сочинение Лахути Абулькасим многократно издавались в переводах на русский язык, языки др. народов СССР, Европы и Азии. Имя Абулькасима Лахути достаточно широко известно в Средней Азии, Иране, Афганистане, Пакистане, Индии.
В 1931 награжден орденом Трудового красного знамени. Удостоен ордена Ленина, и двумя другими орденами.
Где бы не находился, Лахути никогда не забывал свой родной город Керманшах и его газели и рубаи буквально пронизаны ностальгией и неизведанной любовью к родному дому, близким.
Лишь мотылек, свечой палимый,
всю боль моей души изведал.
Мою тоску – гнезда лишенный,
плененный соловей изведал.
Могу ль не плакать от обиды –
меня жалеют и чужие;
родная гонит как чужого.
О, сколько мук я с ней изведал!
Хотел излить печали сердцу –
оно смеется надо мною:
"И ты, безумец, неизбежность
невидимых цепей изведал!"
Я умираю от сомненья:
ты видишь, как тебя люблю я?
Благословляю даже муку,
что по вине твоей изведал.
Кудрями черными, как мускус,
сердца влюбленные ты губишь,
их счел по волоску твой гребень,
всю бездну их страстей изведал.
Советчик, не толкуй о средствах
для исцеленья от недуга.
В одной любви я все лекарства
от всех моих скорбей изведал.
Почтительный поклон, восторженный
привет от тела странника душе, живущей
дома: когда-то верили, что тело – домосед,
в миры далекие одна душа влекома.
Той басне вопреки, ты, милая душа,
в родной Москве, а я, блуждающее тело,
живя одной тобой, одной тобой дыша,
все странствую вдали от милого передела.
В груди моей, поверь, нет места для иной,
дом этот – лишь одной владычицы владенье.
Ты в существе моем – как речи смысл прямой,
ты в глубине его, – как символа значенье.
Тебя не вспомянув, назвать меня грешно:
твой образ век со мной – и в радости, и в муке.
Я стал тобой, ты – мной, и оба мы – одно
повсюду: здесь и там, и вместе, и в разлуке.
* * *
К возлюбленной сегодня в дом я шел.
Что мне преграды! напролом я шел.
К ней – солнцу чести, солнцу чистоты –
с высоко поднятым челом я шел.
Как буйный за погонщиком верблюд,
любовью за кольцо влеком, я шел.
Пусть день осенний неприветлив был,
казалось мне – весенним днем я шел.
Любимая – луна меж ярких звезд,
заворожен ее лучом, я шел.
Подруга так приветлива была,
что сам не свой домой потом я шел.
От радости не мог я спать всю ночь –
к возлюбленной сегодня в дом я шел.
Лахути Абулькасим умер накануне великого курдского праздника «Навроз» — 16 марта 1957 г. в Москве.
Шах Нематуллах Вали достиг высокого мастерства и в области поэзии. Он был современником Хафиза Ширази.
[3]Масонство (или франкмасонство — от французского frank mason – вольный каменщик) – наднациональное движение, противостоящее традиционным религиям, официально декларирующее своими целями: <Поиски абсолютной истины мира, восстановление и сохранение тайных знаний прошлых времен: движение к идеалам свободы личности и духовного братства людей>. В то же время действительные цели скрываются масонами от непосвященных. Да и в самих масонских ложах эта информация доводится до их членов дозированно, в зависимости от места в масонской иерархии (<степени посвящения>). Общая черта всех многообразных масонских течений – претензия на обладание <подлинными>, тайными для непосвященных, знаниями о мире, которые позволяют понимать его гораздо глубже, чем знания общедоступные, действовать более эффективно в направлении достижения своих целей.
[4]Мальком-хан, Мирза Мельком-хан (псевдоним — Наземод-Доуле) (1833/1834, Новая Джульфа, около Исфахана, — 1908, Лозанна), иранский просветитель, публицист, дипломат. В 1858 составил проект реформ для Ирана по европейскому образцу, идею о которых пропагандировал в созданном им обществе «Дом забвения». С 1890 свыше 3 лет издавал в Лондоне газету «Канун» («Закон»; вышло 42 номера), сыгравшую заметную роль в развитии общественной мысли в Иране. В статьях, опубликованных на страницах газеты, а также в литературно-критических и политических трактатах Мельком-хан., особенно в 90-х годах, выступал за установление буржуазного конституционного строя в Иране, требовал проведения реформ, направленных на устранение экономической и культурной отсталости страны.
Использованы источники:
1. Бертельс Е. Э., Очерки истории персидской литературы, Л., 1928;
2. Чайкин К., Краткий очерк новейшей персидской литературы, М., 1928;
3. Канделаки Римма, Первый пролетарский поэт Ирана, журн. "На рубеже Востока", Тифлис, 1929, № 3.
4. «Литературная энциклопедия» (М., 1929-1939. Т. 1-11).
http://slovari.yandex.ru/~книги/Лит.%20энциклопедия/Лахути/
5. Соч.: Куллиёт, ч. 1—6, Душанбе, 1960—63; в рус. пер. — Избранное, М., 1959.6. Очерк истории таджикской советской литературы, М., 1961;
7. Исаков И. С., Испытание Лахути, Душанбе, 1967.
8.http://www.help-rus-student.ru/text/41/729.htm
9.http://www.bezmani.ru/spravka/bse/base/3/004521.htm
Лятиф Маммад